|
1
|
title of translation: 100% basque author: Borda, Itxaro translator: Itxaro Borda year of publication of translation: 2003 title of original: %100 Basque text type: Prose fiction publisher: Éd. du Quai rouge target language(s): french year of publication of original: 2001 country of publication of original : Basque Country |
2
|
title of translation: 100% Basque author: Borda, Itxaro translator: Bego Montorio year of publication of translation: 2012 title of original: %100 Basque text type: Prose fiction publisher: meettok target language(s): spanish year of publication of original: 2003 country of publication of original : Basque Country |
3
|
title of translation: Alfa y Omega bajo la lluvia author: Borda, Itxaro translator: Kape Fernández; Eli Tolaretxipi year of publication of translation: title of original: ("Bestaldean" liburutik) text type: Poetry publisher: Artistas de Cobre target language(s): spanish country of publication of original : Basque Country |
4
|
title of translation: Allegro ma non troppo author: Borda, Itxaro translator: Bego Montorio year of publication of translation: 1994 title of original: Urtemuga lehorraren kronika text type: Fiction publisher: Hiru target language(s): spanish year of publication of original: 1989 country of publication of original : Basque Country |
5
|
title of translation: Antología : Narrativa vasca actual (I) author: Aristi, Pako ; Borda, Itxaro ; Chivite, Fernando Luis ; Elorrieta, Irati ; Erro, Jeremías ; Etxezarraga, Jesus ; Igerabide, Juan Kruz ; Irurzun, Patxi ; Izquierdo, Fertxu ; Jaio, Karmele ; Linazasoro, Karlos ; Mendiguren, Xabier ; Montoia, Xabier ; Otxoa, Julia ; Sarrionandia, Joseba ; Urrutia Capeau, Jose Enrike ; Vadillo, Goretti ; Zaldua, Iban ; Zuza, Mikel translator: year of publication of translation: 2013 title of original: s.n. text type: Prose fiction publisher: Pamiela series: Biblioteca Letras Vascas target language(s): spanish year of publication of original: s.n. country of publication of original : Basque Country |
6
|
title of translation: At! [Antologia] author: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban translator: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea year of publication of translation: 2011 title of original: At! text type: Fiction publisher: Etxepare Euskal Institutua target language(s): basque, english, spanish year of publication of original: 2011 country of publication of original : Basque Country |
7
|
title of translation: Die Stimmen der Amsel [Antologia] author: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa translator: Mikel Babiano year of publication of translation: 2019 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten series: Am Herzen Europas ; 12 target language(s): german year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
8
|
title of translation: Forked Tongues [Antologia] : Galician, Basque and Catalan women’s poetry in translations by Irish Writers author: Borda, Itxaro ; Meabe, Miren Agur ; Suárez, Castillo ; Bilbao, Leire translator: Paddy Bushe; Susan Connolly; Celia de Freine; Catherine Phil MacCarthy year of publication of translation: 2012 remarks: Contents and edition / Manuela Palacios. Basque writers have been translated by the following writers: Itxaro Borda by Celia de Fréine; Catherine by Phil MacCarthy Miren Agur Meabe ; Castillo Suárez by Susan Connolly; Leire Bilbao by Paddy Bushe The publication also includes translations into English of other poets from Galicia and Catalonia. text type: Poetry publisher: Shearsman books target language(s): english |
9
|
title of translation: Hautsak errautsa bezain = Tant la cendre que la poussière author: Borda, Itxaro translator: Itxaro Borda year of publication of translation: 2002 title of original: Hautsak errautsa bezain text type: Poetry publisher: Maiatz target language(s): french country of publication of original : Basque Country |
10
|
title of translation: Leyendo: Once escritos literarios sobre la lectura [Antologia] author: Apaolaza, Uxue; Aristi, Pako; Borda, Itxaro; Cano, Harkaitz; Erro, Anjel; Jimenez, Edorta; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Rodriguez, Eider; Zaldua, Iban translator: Uxue Apaolaza; Harkaitz Cano; Angel Erro; Angel Erro; Zigor Garro; Jorge Gimenez; Edorta Jimenez; Felipe Juaristi; Mariasun Landa; Jose Luis Padron; Iban Zaldua year of publication of translation: 2008 title of original: Irakurri: Hamaika idazki literario irakurtzeari buruz [Antologia] text type: Prose fiction publisher: Meettok target language(s): spanish year of publication of original: 2008 country of publication of original : Basque Country |
11
|
title of translation: Medearen iratzartzea : eta beste poemak = Le réveil de Médée : et autres poèmes author: Borda, Itxaro translator: Itxaro Borda year of publication of translation: 2012 title of original: Medearen iratzartzea text type: Poetry publisher: Maiatz target language(s): french year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
12
|
title of translation: Ogella line author: Borda, Itxaro translator: Itxaro Borda year of publication of translation: 2009 title of original: Ogella line text type: Poetry publisher: La Malle d'Aurore target language(s): french country of publication of original : Basque Country |
13
|
title of translation: Poeta ibiltariak = Poetes itinerants [antologia] author: Arregi, Rikardo ; Astiz, Iñigo ; Borda, Itxaro ; Calafell, Mireia ; Julià, Jordi ; Llavina, Jordi translator: Maria Colera Intxausti; Pau Joan Hernàndez; Gerardo Markuleta year of publication of translation: 2016 title of original: Poeta ibiltariak = Poetes itinerants text type: Poetry publisher: Etxepare Euskal Institutua ; Institut Ramon Llull target language(s): basque, catalan year of publication of original: 2016 |
14
|
title of translation: Uhartearen mugetan = Aux confins de l'île author: Borda, Itxaro translator: year of publication of translation: 2022 title of original: Uhartearen mugetan text type: Poetry publisher: Maiatz target language(s): french year of publication of original: 2022 country of publication of original : Basque Country |
15
|
title of translation: Ultimes déchets author: Borda, Itxaro translator: Itxaro Borda year of publication of translation: 2015 title of original: Ultimes déchets text type: Prose fiction publisher: Maiatz target language(s): french year of publication of original: 2015 country of publication of original : Basque Country |
Antología de poemas. Borda, Itxaro (2011)
translator: Manu López Gaseni
title of original: Poema hautatuak
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
place of publication: Senez, 40
AUF DEN FELSEN DER ZEIT II. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1986
place of publication: basquepoetry.eus
BERLINER MAUER. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1991
place of publication: basquepoetry.eus
BEWAHRT IN MEINEM INNERN. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: BEGIRATZEN DUT GOGOAN
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1982
place of publication: basquepoetry.eus
EIN HEIMATLAND. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: ABERRIA
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1991
place of publication: basquepoetry.eus
El reino de los cielos. Borda, Itxaro (2009)
translator: Estibalitz Aizpuru; Bego Montorio
title of original: Zeruetako erresuma
text type: Prose fiction
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 2005
place of publication: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
From Poems of the Infinite Silence. Borda, Itxaro (2004)
translator: Iñaki Mendiguren; Sarah Jane Turtle
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
place of publication: Metamorphoses
country of publication of original : Basque Country
HEUTE TRÄUME ICH EISIGES SCHWEIGEN.... Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1986
place of publication: basquepoetry.eus
La porta oberta en el cel, i aixo. Borda, Itxaro (2016)
translator: Maria San Raimundo
title of original: La porta oberta en el cel, i aixo
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
place of publication: DSS2016.EU
Le royaume des cieux. Borda, Itxaro ()
translator: Edurne Alegria
title of original: Zeruetako erresuma
text type: Prose fiction
target language(s): french
source language(s): basque
year of publication of original: 2005
place of publication: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
PACEM IN LAPURDUM. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: PACEM IN LAPURDUM
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1988
place of publication: basquepoetry.eus
Patmos dream. Borda, Itxaro (2015)
translator: Itxaro Borda; Alexandre Popowycz
title of original: Patmos dream
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
place of publication: Transpoesie.eu
country of publication of original : Basque Country
Poemes escollidos. Borda, Itxaro (2011)
translator: Isaac Xubín
title of original: Poema hautatuak
text type: Poetry
target language(s): galician
source language(s): basque
place of publication: Senez, 40
Poemes escollits. Borda, Itxaro (2011)
translator: Pau Joan Hernàndez
title of original: Poema hautatuak
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
place of publication: Senez, 40
Sélection de poèmes. Borda, Itxaro (2011)
translator: Itxaro Borda; Haizea Parot
title of original: Poema hautatuak
text type: Poetry
target language(s): french
source language(s): basque
place of publication: Senez, 40
Sodobna baskovska poezija (Uvod) [Antologia]. Erro, Anjel ; Meabe, Miren Agur ; Borda, Itxaro; Bilbao, Leire ; Benito, Jon ; Sarasola, Beñat ; Igerabide, Juan Kruz (2019)
translator: Bárbara Pregelj
title of original: s.n.
text type: Poetry
target language(s): slovenian
source language(s): basque
year of publication of original: s.n.
place of publication: Sodobnost
country of publication of original : Basque Country
The Kingdom of Heaven. Borda, Itxaro ()
translator: Kristin Addis
title of original: Zeruetako erresuma
text type: Prose fiction
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 2005
place of publication: basqueliterature.com
country of publication of original : Basque Country
TÖCHTER VON FRUSTRATION UND SCHULDGEFÜHL. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1986
place of publication: basquepoetry.eus
VON DEN HÖHEN JENER BERGE. Borda, Itxaro (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: HANGO BORTU GAINETIK
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1998
place of publication: basquepoetry.eus