Euskal Filologia ikasi nuen lehenik (EHU, 1990) eta Itzulpengintza Masterra egin nuen gero (EHU,1993). Handik bi urtera, 1995ean, itzultzaile eta interprete lanetan hasi nintzen Nafarroako Gobernuko Itzulpen Atalean eta bertan segitzen dut oraindik, itzultzaile huts orain. Neure burua eta gure munduak hobeki ulertu nahian, Gizarte eta Kultur Antropologia ikasi nuen (UHUN, 2007) eta baita bi graduondoko ere: bakearen kultura, gizarte-kohesio eta kulturarteko elkarrizketa arlokoa bat eta genero berdintasunari buruzkoa bestea.
Igela argitaletxearen bitartez, literatura itzultzen hasi nintzen orain dela hamar bat urte eta 2010ean Vitoria-Gasteiz Itzulpen Saria jaso nuen Philippe Claudelen Linh jaunaren biloba itzulpenagatik. 2011. urtean, berriz, finalista gelditu nintzen Euskadi Literatura Sariko itzulpen arloan, idazle beraren Brodecken Txostena euskaratzeagatik.
Itzultzeaz gain, ikaragarri gustatzen zait mendian ibiltzea, liburu ederretan murgiltzea eta bizitzaz, feminismoaz eta politikaz hausnartzea lagunekin.
31 eskutik blogean ere idazten dut, euskarari eta itzulpengintzari buruz, eta garai batean honetaz eta hartaz idatzi nuen Berrian hamabostean behin.
EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen elkarteko lehendakari izan naiz 2019-2022 bitartean, eta Zuzendaritza Taldeko kide 2023ko martxoara arte.
Loturak
2023-03-13
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak literatura haur eta gazte literatura narratiba poesia saiakera | euskara frantsesa gaztelania ingelesa | euskara gaztelania |
zuzenketa | euskara frantsesa gaztelania ingelesa | euskara gaztelania | |
liburuak |
Barbaro iraun Yousfi, Louisa (2023) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Rester barbare
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022 argitaletxea: Txalaparta bilduma: Gebara argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Arrazakeriak ez ditu suntsitu Amaia Alvarez Uria / Argia, 2024-03-24
Nor da munstroa? Irati Majuelo / Berria, 2023-10-29
Jumping Monkey Hill Adichie, Chimamanda Ngozi (2022) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Jumping Monkey Hill
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Booktegi jatorrizkoaren herrialdea: Nigeria Antzinako berri-berriak Tempest, Kae (2022) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Brand New Ancients
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra Kritikak
Auzotarren epika Irati Majuelo / Berria, 2022-10-23
Holakoak dira gure hilekoak de Prada Anton, Carolina (2022) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Así son nuestras reglas
testu mota: Komikia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Txalaparta argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia Indarkeriaz Arendt, Hannah (2021) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: On violence
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1970 argitaletxea: Katakrak argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Indarkeria berriak deszifratzen Ibai Atutxa Ordeñana / Argia, 2021-08-01
Poesia kaiera [antologia] Aragon, Louis (2019) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: Susa bilduma: Munduko Poesia Kaierak, 31 argitaratze lekua: Zarautz jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Neurtitzaren jolasa Joannes Jauregi / Berria, 2019-12-15
Hiltzeko kantak, bizitzeko Igor Estankona / Deia, 2019-11-09
Abangoardiako poeta Javier Rojo / El Diario Vasco, 2019-11-09
Emakumeak, kultura eta politika Davis, Angela (2018) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Women, Culture and Politics
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989 argitaletxea: Katakrak argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Fermin Zabalza, Xabier Olarra, Estibaliz Lizaso, Joxe Mari Berasategi, Hedoi Etxarte King Kong teoria Despentes, Virginie (2017) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: King Kong Théorie
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Elkar ; Jakin bilduma: Eskafandra, 2 argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Zapalketaren aurkako amorrua Hasier Rekondo / Berria, 2017-07-02
Emakumea eta piztia, elkarren aliatu Hitzen Uberan / Hitzen Uberan, 2017-06-16
“King Kong teoria” liburua: Virginie Despentes punka euskaraz dator Onintza Irureta / Argia, 2017-06-09
Gauzak Perec, Georges (2014) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Les choses
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1965 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Aberastasun hutsa Iraitz Urkulo / Berria, 2014-10-12
Dalloway andrea Woolf, Virginia (2014) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Mrs. Dalloway
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1925 argitaletxea: edo! argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua Kritikak
Ezer gertatzen ez denean Amaia Alvarez Uria / Argia, 2015-12-13
Tunisian girl: udaberri arabiarraren aldeko blogaria Mhenni, Lina ben (2012) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Tunisian girl: blogueuse pour un printemps arabe
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011 argitaletxea: Denonartean argitaratze lekua: Berriozar (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Brodecken txostena Claudel, Philippe (2011) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Le Rapport de Brodeck
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2007 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura Saila argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Zortzi arrazoi Philippe Claudelen “Brodecken txostena” irakurtzeko Gorka Bereziartua / argia.com, 2013-10-21
Brodecken txostena Mikel Garmendia / eizie.org, 2012-01-30
Aitorrezinaren aitortza Bixente Serrano Izko / Berria, 2012-01-22
Linh jaunaren biloba Claudel, Philippe (2010) [fr - eu]
jatorrizkoaren titulua: La petite fille de Monsieur Linh
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2005 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Arima galduak Iban Balerdi / Gara, 2011-06-04
Panpina hautsia Ibon Egaña / Deia, 2011-05-14
Sans Dieu Ander Arana / Diario de Noticias, 2011-03-25
Patxadaz Leire Lopez Ziluaga / Berria, 2011-03-06
Bikarioetxeko hilketa Christie, Agatha (2008) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: The Murder at the Vicarage
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1930 argitaletxea: Igela bilduma: Enigma argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra Kritikak
Hiltzea artea denean Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-03-31
bestelako testuak
Ibiltari, biderik ez da Machado, Antonio (2023) [es - eu] Jumping Monkey Hill Adichie, Chimamanda Ngozi (2020) [en - eu]
testu mota: Narratiba
non argitaratua: Xerezaderen Artxiboa - oharrak: 2022an Booktegin argitaratua. Igitariak Guanyavents, Emili (2017) [ca - eu] Eulia Mansfield, Katherine (2015) [en - eu] Ogia eta arrosak Oppenheim, James ; Schneiderman, Rose (2015) [en - eu]
testu mota: Poesia
non argitaratua: Xerezaderen Artxiboa - oharrak: Bread and roses eslogan politiko ezagunaren itzulpena. AHOTSA: Usoa Wyssenbach Emakume ergelak Atwood, Margaret (2015) [en - eu] Ofizioa Virginia Woolf (2014) [en - eu] Shakespeare oihanean Bohannan, Laura (2013) [en - eu] Nire zapataren bila gabiltza Novillo, Carla (2024) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Se busca mi zapato
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024 argitaletxea: Bookolia argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia 72 egun eta soineko bat : Nelly Blyren mundu-bira Molist, Pep (2024) [ca - eu]
jatorrizkoaren titulua: 72 dies i un vestit. La volta al món de Nellie Bly
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024 argitaletxea: A Fin de Cuentos bilduma: Babel bilduma argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Munduko maskotarik hoberena Squilloni, Arianna (2022) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: La mejor mascota del mundo
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Mila istorio azalean Aguirre, Marina (2022) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Mil historias en la piel
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Bere baitara bildurik García-Contreras, Nanen (2021) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Ensimismada
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Hondamendi handia Gonzalez, Almudena ; Sobrino, Javier (2021) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: La gran catástrofe
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Ikaragarri aspergarria Bonita, Raquel (2021) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Terriblemente aburrida
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Hirusta bat Julietarentzat Merlán, Paula (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Un trébol para Julieta
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Non ote nire gorbata? Román, José Carlos (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: ¿Dónde estará mi corbata?
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Udazken denbora Pasamar, Concha (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Tiempo de otoño
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Alaitasuna ile-apaindegia Ordóñez, Rafael (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Peluquería Alegría
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Xirimiriskatxoa Ordoñez, Rafael (2019) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Chispeanditillejo
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Ordaina Bonita, Raquel (2019) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Revancha
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Sudur gorri Rizzi, Valentina (2019) [it - eu]
jatorrizkoaren titulua: Naso rosso
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Italia Azkura dut zilborrean Iglesias, Gracia (2019) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Me pica el ombligo
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Amak txirikordak zeramatzanean Pasamar, Concha (2018) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Cuando mamá llevaba trenzas
testu mota: Lehen irakurketak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: Bookolia bilduma: Ilustrados argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Egun batean dena aldatu zen Mateo, Rakel (2016) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Un día todo cambió
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015 argitaletxea: Goizargi elkartea argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Pello Agirre |