acerca de iniciar sesión

 
Juan Kruz Igerabide






El esctitor y traductor Juan Kruz Igerabide es doctor en Filología Vasca y profesor en la Universidad del País Vasco, UPV/EHU. Desde 2003, es, asimismo, miembro correspondiente de Euskaltzaindia.

Aunque sobre todo es conocido como escritor, ha traducido mucho, tanto su propia obra al español como obras de otras lenguas al euskera, como Metamorfosiak edo Urrezko Astoa, de Apuleyo, traducida junto a Anjel Lertxundi, y publicada la colección Literatura Unibertsala.

En 2018, ganó el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, gracias al libro Abezedario titirijario (Letren txotxongiloa).

 

10-10-2018


libros
 

Han goian urkiak hostoberritzen direnean  Smolnikar, Breda (2023) [sl > eu]

título original: Ko se tam gori olistajo breze
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1998
editorial: Alberdania
lugar de publicación: Irun
pais en el que se publicó el original: Eslovenia

Poesia kaiera [antologia]  Yeats, William (2022) [en > eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: s.d.
editorial: Susa
colección: Munduko Poesia Kaierak, 42
lugar de publicación: Zarautz
pais en el que se publicó el original: Irlanda

        texto on-line

Kronoform  Igerabide, Juan Kruz (2021) [eu > fr|es|en]

título original: Kronoform
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2021
editorial: ZTK
lugar de publicación: Labetze-Bizkai
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Caroline-Jane Williams, Aurelia Arkotxa

Hasta cuándo se puede tener razón  Igerabide, Juan Kruz (2021) [eu > es]

título original: Noiz arte arrazoi : aforismoak
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2020
editorial: Cypress & Apeadero de Aforistas
lugar de publicación: Sevilla
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Sodobna slovenska poezija v španskih in baskovskih prevodih : izbrani pesniki na Festivalu Pranger-trojezična izdaja = Poesía eslovena contemporánea en traducciones al español y al euskera : poetas escogidos para el Festival Pranger-edición trilingüe  Anja Cimerman, Kristina Hočevar, Aleš Mustar, Tibor Hrs Pandur, Ana Pepelnik, Tone Škrjanec, Nataša Velikonja, Vid Sagadin Žigon (2018) [sl > eu]

título original: Sodobna slovenska poezija v španskih in baskovskih prevodih : izbrani pesniki na Festivalu Pranger-trojezična izdaja
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2018
editorial: KUD Pranger
lugar de publicación: Maribor (Eslovenia)
pais en el que se publicó el original: Eslovenia
participa(n) en la traducción: Bárbara Pregelj

Lento asedio de niebla  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Lainoa janez
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2015
editorial: Valparaíso
colección: Poesía
lugar de publicación: Granada
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Breviario perplejo  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Labur txintan
tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 2017
editorial: Trea
colección: Aforismo
lugar de publicación: Gijón
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Lainoa janez = Lento asedio  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Lainoa janez
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2015
editorial: Valparaíso
lugar de publicación: Granada
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Metamorfosiak edo urrezko astoa  Apuleio, Luzio (2016) [la > eu]

título original: Asinus aureus
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: -170
editorial: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
lugar de publicación: Gasteiz
pais en el que se publicó el original: Argelia
participa(n) en la traducción: Anjel Lertxundi

        texto on-line

Aienatze-marra = Línea de fugacidad = Linea efemera  Igerabide, Juan Kruz (2012) [eu > ro|es]

título original: Aienatze-marra
tipo de texto: Poesía
editorial: Atenea
colección: Biblioteca Vasca Bilingüe
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Perla Brăileanu

Borondatezko morrontzari buruzko mintzaldia  La Boétie, Étienne de (2011) [fr > eu]

título original: Discours de la servitude volontaire
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 1576
editorial: EHU
colección: Limes; 16
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Francia

Aienatze-marra = Línea de fugacidad  Igerabide, Juan Kruz (2009) [eu > es]

título original: Aienatze-marra
tipo de texto: Poesía
editorial: Atenea
colección: Biblioteca Vasca Bilingüe
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Rostros sobre Bagdad  Igerabide, Juan Kruz (2008) [eu > es]

título original: Bagdadeko aurpegiak
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2007
editorial: Algar
lugar de publicación: Alzira (Valentzia)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Nos queda la ceniza  Igerabide, Juan Kruz (2007) [eu > es]

título original: Hauts bihurtu zineten
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2005
editorial: Alberdania
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Txoria  O, Chong-Hui (2006) [zh > eu]

tipo de texto: Narrativa
editorial: Alberdania
colección: Narrazioa
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: China

Artur erregearen heriotza  Igerabide, Juan Kruz (2005) [ > eu]

tipo de texto: Narrativa
editorial: Erein
colección: Gure klasikoak
lugar de publicación: Donostia

Nire aitaren fusila  Saleem, Hiner (2004) [fr > eu]

título original: Le fusil de mon pére
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2004
editorial: Alberdania
colección: Narrazioa
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: Kurdistán

Mailu isila = Martillo silencioso  Igerabide, Juan Kruz (2004) [eu > es]

título original: Mailu isila
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2002
editorial: Atenea
colección: Biblioteca Vasca Bilingüe
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

También las verdades mueren  Igerabide, Juan Kruz (2004) [eu > es]

título original: Egia hezur
tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 2004
editorial: Alberdania
colección: Alga
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Ipuin gogoangarriak : Antologia  Borges, Jorge Luis ; Dickens, Charles ; Joyce, James ; Villiers de L'Isle-Adam, Auguste ; London, Jack ; Maupassant, Guy de ; Singer, Isaac Bashevis ; Txekhov, Anton (1997) [en > eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: s.n.
editorial: Erein
lugar de publicación: Donostia
participa(n) en la traducción: Juan Garzia, Juan Mari Mendizabal

        texto on-line

Metamorfosiak edo urrezko astoa  Apuleio, Luzio (1996) [la > eu]

título original: Asinus aureus
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: -170
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura Unibertsala; 53
lugar de publicación: Euba
pais en el que se publicó el original: Argelia
participa(n) en la traducción: Anjel Lertxundi

        texto on-line

Jamilia  Aïtmatov, Chinguiz (1994) [ky > eu]

título original: Dzhamilia
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1958
editorial: Elkar
colección: Branka
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: URSS

La Fanfarlo  Baudelaire, Charles (1991) [fr > eu]

título original: La Fanfarlo
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1847
editorial: Erein
colección: Bartleby
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia

        texto on-line

otros textos

15 poema  Gómez, Lupe (2021) [gl > eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Senez, 52 -
observaciones:

Camuflaxe liburuko 15 poema, elebitan.


        texto on-line

Hamar poema  Olds, Sharon (2020) [en > eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Senez, 51 -

        texto on-line

Hainbat poema  Hackl, Erich (2017) [de > eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Senez, 48 -

        texto on-line

Lêdo Ivoren poesia  Ivo, Lêdo (2016) [pt > eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Senez 47 -

        texto on-line

Algunos poemas   Igerabide, Juan Kruz (2007) [eu > es]

tipo de texto: Poesía
publicación: basqueliterature.com -

        texto on-line

Ogi banatzailea  Svetina, Peter (2024) [sl > eu]

título original: Raznašalka kruha
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2021
editorial: Alberdania
colección: Koloretako albumak
lugar de publicación: Irun
pais en el que se publicó el original: Eslovenia

Tentelontzia  González Lartitegui, Ana Isabel (2023) [es > eu]

título original: La nave de los necios
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2023
editorial: A fin de cuentos
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: España

Vivo en mi cuerpo  Igerabide, Juan Kruz (2022) [eu > es]

título original: Nire gorputzean bizi naiz
tipo de texto: Primeras lecturas
año de publicación del original: 2020
editorial: La Topera
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Arrautza bat errun zuen behia  Cutbill, Andy (2022) [en > eu]

título original: The cow that laid an egg
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2012
editorial: Denonartean
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: EEUU

Harrigarri eta miragarri : jostailuzko entziklopedia bat itxialdian = Extrañeza y maravilla : una enciclopedia de juguete en tiempos de confinamiento = Strangeness & wonder : a toy encyclopedia in times of confinement   Azpiazu, Ainara ; et al. (2020) [es > eu|en]

tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2020
editorial: Media Vaca
lugar de publicación: Valentzia
pais en el que se publicó el original: España
participa(n) en la traducción: Talía Morales

Winnie Pooh  Milne, A. A. (2019) [en > eu]

título original: Winnie Pooh
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Denonartean
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

Etxean barrena  Puerta Leisse, Gustavo (2019) [es > eu]

título original: Sentimientos encontrados
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2019
editorial: Denonartean
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Luz en la Sombra  Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2019) [eu > es]

título original: Iluneko Argi
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2019
editorial: Edelvives
colección: Ala Delta; Serie verde
lugar de publicación: Zaragoza
pais en el que se publicó el original: País Vasco

La pulga  Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2019) [eu > es]

título original: Arkakusoa
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2019
editorial: Alberdania
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Cuentos maravillosos del país de los vascos : diablos, gatos, osos y objetos mágicos  Igerabide, Juan Kruz (2019) [eu > es]

título original: Euskal Herrietako ipuin harrigarriak : deabru, katu, hartz eta tresna magikoak
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2019
editorial: Cénlit
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Ez Lemaio : La quema de Mondragón  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Ez Lemaio : Arrasateren erreketa
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2017
editorial: Beta III Milenio
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Cuentos del país de los vascos : ajito, sal, huevo, pájaro y titirití  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Euskal herrietako ipuinak : Baratxuri, gatz, arrautza, txori eta titiriti
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2017
editorial: Cénlit
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Abecedario titiridario : el guiñol de las letras  Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > es]

título original: Abezedario titirijario : letren txotxongiloa
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2017
editorial: Cénlit
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Oz-eko azti harrigarria  Baum, L. Frank (2015) [en > eu]

título original: The Wonderful Wizard of Oz
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1900
editorial: Denonartean
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: EEUU

Tropezista  Gonzalvo, Jorge (2015) [es > eu]

título original: Tropecista
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Denonartean
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: España

Jonova budilka = El despertador de Jonás  Igerabide, Juan Kruz (2014) [eu > es > sl]

título original: Jonasen iratzargailua
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2001
editorial: Malinc
colección: Še
lugar de publicación: Medvode (Eslovenia)
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bárbara Pregelj

Ur: libro de lluvia  Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2014) [eu > es]

título original: Ur: euriaren liburua
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Cénlit
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Ur : La gota que no quería caer  Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2014) [eu > es]

título original: Ur. Erori nahi ez zuen euri tanta
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Cénlit
lugar de publicación: Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Haur korapiloak = Trabaletras  Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2013) [eu > es]

título original: Haur korapiloak
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Atenea
colección: Biblioteca Vasca Bilingüe
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

El túnel del viento  Igerabide, Juan Kruz (2009) [eu > es]

título original: Haizearen tunela
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2009
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

A una nariz pegado  Igerabide, Juan Kruz (2009) [eu > es]

título original: Sudurretik txintxilika
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2009
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Xomorroak ate azpitik  Aranguren, Jorge G. (2009) [es > eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Elkar
colección: Xaguxar
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: España

Kafka eta panpina bidaiaria  Sierra i Fabra, Jordi (2008) [es > eu]

título original: Kafka y la muñeca viajera
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2006
editorial: Elkar
colección: Xaguxar; 159
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: España

Margolaria  Rodari, Gianni (2008) [it > eu]

título original: Il pittore
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Ibaizabal
colección: Paper txoriak
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: Italia

Adios, Jonás  Igerabide, Juan Kruz (2007) [eu > es]

título original: Adio, Jonas
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2007
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Fantasia jolasak  Rodari, Gianni (2006) [it > eu]

título original: Chi sono io?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Ibaizabal
colección: Paper txoriak
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: Italia

Gu bai bizkorrak  Dreyfuss, Corinne (2006) [fr > eu]

título original: Les loulous
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2005
editorial: Ibaizabal
colección: Ipurtargia
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: Francia

Hamar oilo gara  Dupuis, Sylvia (2006) [fr > eu]

título original: Il était dix petites poules
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2005
editorial: Ibaizabal
colección: Ipurtargia
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: Francia

Tomaxitaren etxe koxkorra  Root, Phyllis (2006) [en > eu]

título original: The house that Jill built
tipo de texto: Primeras lecturas
editorial: Ibaizabal
colección: Haurrentzako albumak
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: EEUU

Volver a Bosnia  Igerabide, Juan Kruz (2005) [eu > es]

título original: Bosniara nahi
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2003
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Suena el timbre  Igerabide, Juan Kruz (2005) [eu > es]

título original: Txirrina
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2004
editorial: Alfaguara
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

¡Qué ica!  Igerabide, Juan Kruz (2005) [eu > es]

título original: Koxo-koxoa!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2005
editorial: Algar
lugar de publicación: Alzira (Valentzia)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Hosto gorri, hosto berde = Hoja roja, hoja verde = Feuille rouge, feuille verte  Igerabide, Juan Kruz (2005) [eu > fr|es]

título original: Hosto gorri, hosto berde
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Atenea
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Hélène Hargous

Maitagarrien hiru ipuin  Martín Garzo, Gustavo (2005) [es > eu]

título original: Tres cuentos de hadas
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2003
editorial: Elkar
colección: Xaguxar; 136
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: España

Rus doktorea  Sánchez, Gloria (2005) [gl > eu]

título original: Doutor Rus
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Edebé-Giltza
colección: Tukan
lugar de publicación: Bilbo ; Bartzelona
pais en el que se publicó el original: Galicia

A tus ojos mi voz  Igerabide, Juan Kruz (2004) [eu > es]

título original: Mintzo naiz isilik
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2001
editorial: La Galera
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Jonás tiene un problema muy gordo  Igerabide, Juan Kruz (2004) [eu > es]

título original: Jonasek arazo potolo bat du
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2004
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Amonaren etxera noa  Westera, Bette (2004) [nl > eu]

título original: Welterusten, beer baboen
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Ibaizabal
colección: Haurrentzako albumak
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: Países Bajos

Bi otso zuri  Ventura, Antonio (2004) [es > eu]

título original: Dos lobos blancos
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Ibaizabal
colección: Haurrentzako albumak
lugar de publicación: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: España

Jo musika, jo!  Desclot, Miquel (2004) [ca > eu]

título original: Més música, mestre!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2001
editorial: Elkar
colección: Xaguxar
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Catalunya

Caperucita y la abuela feroz  Igerabide, Juan Kruz (2003) [eu > es]

título original: Txano gorritxo eta amona basatia
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2003
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Animalia harrigarriak  Serres, Alain (2003) [fr > eu]

título original: Les étonnants animaux que le fils de Noé a sauvés
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Ibaizabal
lugar de publicación: s.l.
pais en el que se publicó el original: Francia

Jonás en apuros  Igerabide, Juan Kruz (2003) [eu > es]

título original: Jonas larri
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2000
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Siete noches con Paula  Zubizarreta, Patxi ; Igerabide, Juan Kruz (2002) [eu > es]

título original: Paularen zazpi gauak
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2002
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Patxi Zubizarreta

Metamorfosiak  Ovidio (2001) [la > eu]

título original: Metamorphoseon
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Erein
colección: Gure Klasikoak
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Roma

El taladro  Igerabide, Juan Kruz (2001) [eu > es]

título original: Daratulua
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2001
editorial: Desclée de Brouwer
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco

El despertador de Jonás  Igerabide, Juan Kruz (2001) [eu > es]

título original: Jonasen iratzargailua
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2001
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Hosto gorri, hosto berde = Hoja roja, hoja verde   Igerabide, Juan Kruz (2001) [eu > es]

título original: Hosto gorri, hosto berde
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Atenea
colección: Biblioteca Vasca Bilingüe
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Ulises  Homero (2000) [el > es > eu]

título original: Odýsseia
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Erein
colección: Gure Klasikoak
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Grecia

Helena y el sol poniente  Igerabide, Juan Kruz (2000) [eu > es]

título original: Helena eta arrastiria
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1999
editorial: La Galera
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

La pena de Jonás  Igerabide, Juan Kruz (2000) [eu > es]

título original: Jonasen pena
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1999
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

La ratita miracielos  Igerabide, Juan Kruz (2000) [eu > es]

título original: Sagutxo ameslaria
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2000
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Jonás y el frigorífico miedoso  Igerabide, Juan Kruz (1998) [eu > es]

título original: Jonas eta hozkailu beldurtia
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1998
editorial: Everest
lugar de publicación: León
pais en el que se publicó el original: País Vasco

La isla de la enanita: historia grabada en un...  Igerabide, Juan Kruz (1997) [eu > es]

título original: Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa)
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1997
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Agua va desde mi terraza  Igerabide, Juan Kruz (1997) [eu > es]

título original: Bota ura! (nire terrazatik)
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1997
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Doña Soñadora  Igerabide, Juan Kruz (1996) [eu > es]

título original: Ametsontzi
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1996
editorial: La Galera
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

La niña telepática (y una historia de piratas)  Igerabide, Juan Kruz (1996) [eu > es]

título original: Neskatxa telepatikoa (eta pirata istorio bat)
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1996
editorial: Edebé
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Poemas para la pupila  Igerabide, Juan Kruz (1995) [eu > es]

título original: Begi-niniaren poemak
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1992
editorial: Hiperión
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Izar bat naiz  Auerbacher, Inge (1995) [es > eu]

título original: Yo soy una estrella
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Elkar
colección: Xaguxar
lugar de publicación: Baiona

Kanpai hotsen misterioa  Docampo Capilla, F. Javier (1995) [gl > eu]

título original: O misterio das badaladas
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1986
editorial: Elkar
colección: Xaguxar; 57
lugar de publicación: Baiona
pais en el que se publicó el original: Galicia

Saltxitxak eguzkipean  Plante, Raymond (1995) [fr > eu]

título original: Des hot-dogs sous le soleil
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Elkar
colección: Branka; 43
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia

Erregeak zergatik ote dira errege?  Rodari, Gianni (1995) [it > eu]

título original: Perché i re sono re?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Erein
colección: Rodariren sorta urdina
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia

Aitatxo bilin-bolon  Rodari, Gianni (1994) [it > eu]

título original: Il ragioniere a dondolo
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Erein
colección: Rodariren sorta urdina
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia

Hizketan bazekien katua eta beste istorio batzuk  Rodari, Gianni (1994) [it > eu]

título original: Il gatto parlante e altre stories
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Erein
colección: Rodariren sorta urdina
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia

Belledonne, 16. gela  Vries, Anke de (1993) [de > eu]

título original: Belledonne - Kamer 16
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Desclée de Brouwer
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Alemania

Udako haize basa  Carpelan, Bo (1993) [sv > eu]

título original: Bägen
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1968
editorial: Desclée de Brouwer
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Suecia

Kasiopea edo Uda bat poloniar artean  Marineau, Michèle (1992) [fr > eu]

título original: Cassiopée
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Elkar
colección: Branka; 24
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia

Txokolate garratza  Pressler, Mirjam (1992) [de > eu]

título original: Bitterschokolade
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Desclée de Brouwer
colección: Haur-gazte saila; 38
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Alemania

Zozo zuriarena  Musset, Alfred de (1991) [fr > eu]

título original: Histoire d´un merle blanc
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1842
editorial: Erein
colección: Auskalo; 24
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia

Komikiak aztertzeko gida bat  Rey Cabero, Enrique del (2021) [en > eu]

título original: How to study comics & graphic novels: a graphic introduction to comics studies
tipo de texto: Lengua y literatura
año de publicación del original: 2021
editorial: EHU
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

        texto on-line

Labirintoa: Igor Altuna  Altuna, Esteban (2020) [es > eu]

tipo de texto: Artes y deportes
año de publicación del original: 2020
editorial: Mala Hierba
lugar de publicación: s.l.
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Del pecho a la palabra : Infancia de canto y cuento  Igerabide, Juan Kruz (2020) [eu > es]

título original: Bularretik mintzora : Haurra, ahozkotasuna eta Literatura
tipo de texto: Lengua y literatura
año de publicación del original: 2000
editorial: Pantalia
colección: Biblioteca LiJera
lugar de publicación: Zaragoza
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Gizakien arteko desberdintasunaren jatorri eta oinarriei buruzko mintzaldia  Rousseau, Jean-Jacques (2007) [fr > eu]

título original: Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes
tipo de texto: Ciencias sociales
año de publicación del original: 1755
editorial: EHU
colección: Limes; 6
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Francia

Aforismoak  Hipokrates (1995) [el > eu]

tipo de texto: Ciencias y tecnología
año de publicación del original: -460 / -377
editorial: Elhuyar
lugar de publicación: Usurbil (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: Grecia
 
« volver atrás

exportar a PDF