liburuak |
Itzulpena - Traducción Erro, Anjel (2024)
testu mota: Poesia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024 argitaletxea: Nafarroako Gobernua argitaratze lekua: Iruñea ; jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Aguas madres Bilbao, Leire (2023) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: La Bella Varsovia argitaratze lekua: Bartzelona jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Estación en curva Apaolaza, Uxue (2023) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Bihurguneko nasa
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021 argitaletxea: Consonni argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Nada que declarar Sarasola, Beñat (2023) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Deklaratzekorik ez
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Alberdania bilduma: Astiro argitaratze lekua: Irun jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Maren Agirre, Alaine (2022) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Maren
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2017 argitaletxea: Erein argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Korrespondentziak = Correspondances = Correspondencias = Correspondence Arkotxa, Aurelia ; Désy, Jean (2021) [eu > eu|fr|es|en]
testu mota: Literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021 argitaletxea: Erein ; Etxepare Euskal Institutua bilduma: DSS2016 argitaratze lekua: Donostia beste itzultzailea(k): Kristin Addis, Aiora Jaka, Yannick Bédard Euskal-Berria en la Patagonia : Florencio Basaldúa un vasco en la Argentina Altonaga, Kepa (2020) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Patagoniara Hazparnen barrena: Lotilandiakoak herri birlandatuan
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2017 argitaletxea: Pamiela bilduma: Upaingoa argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) Mal de altura Epaltza, Aingeru (2020) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Mendi-Joak
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2017 argitaletxea: Txertoa argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Korrespondentziak = Correspondences = Correspondencias = Correspondences Zaldua, Iban ; Robertson, James (2019) [eu > gd|eu|es|en]
testu mota: Literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Erein bilduma: DSS2016 argitaratze lekua: Donostia beste itzultzailea(k): Kristin Addis, Ashley Douglas, Idoia Gillenea Nuestra Jerusalén perdida Epaltza, Aingeru (2015) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Gure Jerusalem galdua
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013 argitaletxea: Ttarttalo bilduma: Narrativa argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Poesia kaiera [antologia] Dickinson, Emily (2014) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: Susa bilduma: Munduko Poesia Kaierak, 4 argitaratze lekua: Zarautz jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Heriotzarik ez dago Igor Estankona / Deia, 2015-01-17
Eguzkien triskantza bezain leuna Peru Iparragirre / Gaztezulo, 2014-11
Tres cartas desde Pamplona (1935-1940) Zubizarreta, Patxi (2014) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Hiru gutun Iruñetik
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2012 argitaletxea: Pamiela bilduma: Biblioteca Letras Vascas argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Debe decirse dos veces Arregi Diaz de Heredia, Rikardo (2014) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Bitan esan beharra
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2012 argitaletxea: Salto de Página bilduma: Poesia argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Nuestras guerras : relatos sobre los conflictos vascos [Antologia] Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba (2014) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000-2010 argitaletxea: Lengua de Trapo argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Bernardo Atxaga, Asun Garikano, Jorge Gimenez, Iban Zaldua, Eider Rodriguez, Karmele Jaio La otra vida Apalategi Idirin, Ur (2013) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Fikzioaren izterrak
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2010 argitaletxea: Utriusque Vasconiae argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Ohe deseginak = Camas desechas Zubizarreta, Patxi (2013) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Ohe deseginak
testu mota: Antzerkia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2008 argitaletxea: Atenea bilduma: Biblioteca Vasca Bilingüe argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Txostena niri buruz Bouillier, Grégoire (2012) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: Rapport sur moi
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002 argitaletxea: Pasazaite argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Traizio eta prezisio Iratxe Esnaola / Berria, 2013-03-24
La alegría de la tragedia Olasagarre, Juanjo (2011) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: T (Tragediaren poza)
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2008 argitaletxea: Alberdania argitaratze lekua: Irun (Gipuzkoa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Leyendo: Once escritos literarios sobre la lectura [Antologia] Apaolaza, Uxue; Aristi, Pako; Borda, Itxaro; Cano, Harkaitz; Erro, Anjel; Jimenez, Edorta; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Rodriguez, Eider; Zaldua, Iban (2008) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Irakurri: Hamaika idazki literario irakurtzeari buruz [Antologia]
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2008 argitaletxea: Meettok argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Uxue Apaolaza, Jose Luis Padron, Harkaitz Cano, Edorta Jimenez, Felipe Juaristi, Mariasun Landa, Jorge Gimenez, Zigor Garro, Iban Zaldua Azken bala = La última bala Larretxea, Hasier (2008) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Azken bala
testu mota: Poesia argitaletxea: Point de Lunettes argitaratze lekua: Sevilla jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Casta de bastardos Epaltza, Aingeru (2008) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Mailuaren odola
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Ttarttalo bilduma: Narrativa argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Vascos: su lengua a través de la historia Xamar (2008) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Euskara jendea
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Pamiela argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Enrike Diez de Ulzurrun bestelako testuak
Itzultzeko artea Juan Antonio González (2013) [es > eu] [Amodiozko poemak edo XIV] Rikardo Arregi (2013) [eu > es]
testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.eus - oharrak: 'Itzulpen esperimentua' sarreran Traducción Zaldua, Iban (2008) [eu > es] Zerk egiten gaituen gizaki Santos, Victor D. O. (2023) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: What makes us human
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2023 argitaletxea: La Maleta Ediciones argitaratze lekua: Asturias jatorrizkoaren herrialdea: AEB Aita liburu bat idazten ari da Dirgèla, Tomas (2022) [lt > eu]
jatorrizkoaren titulua: Mano tètis raso knyga
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: La Maleta Viajera argitaratze lekua: Llanera (Asturias) jatorrizkoaren herrialdea: Lituania Pintxo eta Pitxitxi Schimel, Lawrence (2021) [es > eu]
jatorrizkoaren titulua: Pronto por la mañana ; No es hora de jugar
testu mota: Lehen irakurketak argitaletxea: La Maleta argitaratze lekua: s.l. beste itzultzailea(k): Rikardo Arregi Diaz de Heredia Kasu eman idusei Gándara, Lola (2012) [es > eu]
jatorrizkoaren titulua: Guárdate de los idus
testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Denonartean argitaratze lekua: Berriozar (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Unibertsoa Kolaczek, Marie (2012) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: L'espace
testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: SM bilduma: Nire mundua argitaratze lekua: Arrigorriaga (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Yo fui rey de Navarra Epaltza, Aingeru (2011) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Izan bainintzen Nafarroako errege
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2009 argitaletxea: Ttarttalo argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Pikolo Zubizarreta, Patxi (2010) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Pikolo
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2008 argitaletxea: Lóguez argitaratze lekua: Santa Marta de Tormes (Salamanca) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Zure gorputza Longour, Michèle (2009) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: Le corps
testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: SM bilduma: Nire mundua argitaratze lekua: Arrigorriaga (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Saludos bibliotecarios = Diosalak liburutegitik : Civican 2021 Arellano, Villar (2020) [es > eu]
jatorrizkoaren titulua: Saludos bibliotecarios
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Fundación Caja Navarra ; Civican argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Historia de Pamplona : recorrido histórico por el pasado de la ciudad Abasolo, Patxi ; et al. (2019) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Iruñeko historia : hiriaren ibilbidea historian barna
testu mota: Geografia eta historia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: Pamiela bilduma: Ensayo y testimonio; 221 argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Andrea Ganchegui |