acerca de contactar iniciar sesión

Estudió Filología Clásica, y después hizo el máster de Traducción. Ha trabajado en la Administración navarra como traductor y editor. Ha traducido obras de varios autores: L.F. Céline, Joseph Roth, Goethe, Boccaccio y Maupassant, entre otros. Recibió el Premio Euskadi de Traducción en 2017.
Libros traducidos: 21.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Xabier Olarra, Premio Nacional a la Obra de un Traductor. (Noticias de Navarra, 2025-10-14)
La IA, herramienta de traducción. Teleberri (EITB, 08-10-2025) [35:26-38:45]
El efecto de la IA en la creación literaria. Manuel Rico (Creando que es Gerundio, 2025-07-11)
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)