honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]







-tik -ra
-tik -ra
?
?
 

Amodiozko hogei poema eta kanta bat bakar-mindua

egilea: Neruda, Pablo

itzultzailea: Jose Luis Padron

urtea: 2004

argitaletxea: Baigorri , Gara

hizkuntzak: gaztelania euskara

        testua on-line

Kritikak
Neruda maitez Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2004-07-30
Bertsorik alaienak gaur Mirari Garcia de Kortazar / Gara, 2004-07-03

Itzulpen bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

"Hiriaren eta herriaren arteko talka oso presente dago Paveseren literaturan". Jon Alonso, Zure bazterrekoak liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-06-15)

Dena ondo. Urtzi Urkizuren iritzi-artikulua (Berria, 2026-06-14)

«Itzultzaile automatiko batekin ez gara inoiz helduko literatur testu bat behar bezala itzultzera». Ainhoa Mendiluze, Utzi kontatzen liburuaren itzultzailea (Ataria, 2026-06-13)

Italiako literaturaren zedarrietako bat euskaratu du Jon Alonsok: Cesare Paveseren 'Zure bazterrekoak'. (Berria, 2026-06-11)

Denak ikusi