honi buruz kontaktua saioa hasi

Filologia ikasi zuen Koldo Bigurik, eta, gaur egun, idazlea, euskaltzain urgazlea eta itzultzailea eta interpretea da. Senez aldizkariko zuzendari izan zen 1994-1999 bitartean, eta EIZIEko lehendakari 2000-2002 urteetan. 1992an hasi zen literatura itzultzen, gehienbat literatura italiarra. 2000 urtean, Napoliko Unibertsitatean egin zuen lan, euskal morfologiako irakasle gisa. Gaur egun, Euskal Herriko Unibertsitateko irakasle da Gasteziko Letren Fakultatean.
Itzulitako liburuak: 80.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Euskarak egiteke dituen lanen artean zegoen hiztegi hau sortzea» . Xabier Alberdi, Albaolako ikerketa departamentuko burua eta Euskal Itsas museoko zuzendari zientifikoa (Berria, 2026-03-25)
Oinarrizko eta oinarrizko. Haizea Barcenillaren iritzi-artikulua (Berria, 2026-03-24)
«Feminismoaren barruan zeri buruz eta nola ari garen jasotzen du Leiho Moreak» . Amaia Astobiza, terminologian aditua (Naiz, 2026-03-07)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, ACEtt elkartearen lehendakaria (Creando que es gerundio, 2026-03-02)