honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Gasteizko Letren Fakultatean Itzulpengintza eta Interpretazioko lizentzia ikasi zuen lehen promozio hartako ikasleetako bat izan zen Jaka 2000 eta 2004. urteen artean. Geroztik, itzulpenari loturiko bestelako lanbideetan ere aritu izan den arren (euskara eta gaztelania irakasle Ingalaterran, Elhuyar fundazioan hiztegigile, Eskura Itzulpen Zerbitzuetan itzultzaile, basqueliterature.com eta EIZIEren webguneetan webmaster eta itzultzaile…), unibertsitate-munduari lotuta jarraitu du beti.
Itzulitako liburuak: 52.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Alferrikakoaren balioaz. Fernando Rey, Nuccio Ordineren Alferrikakoaren balioa liburuaren itzultzailea (Arratsean, EiTB, 2023-09-04)
"Itzultzaileen lana errazteko baliatu behar da teknologia, baina ezin du gizakiaren lana ordezkatu". Lan itzultzaileren testigantzak jaso dituzte Faktoria saioan (EiTB, 2023-08-28)
Tapakiak aitortutakoa. Yukio Mishimaren Maskara baten aitortza japonieratik euskarara itzuli du Iker Alvarezek (Berria, 2023-07-11)
"Bileran testu idatziak irakurri behar badira, aldez aurretik eman interpreteei". EIZIEren adierazpena (EIZIE, 2023-07-06)