honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Maite Lopetegi Campano

Donostia, 1964
EIZIEko bazkide

Liburuzaina da ogibidez. Informazioaren eta dokumentazioaren kudeaketan aritua da; besteak beste, Joana Albret Bibliotekonomia Mintegiko kide da. Hainbat urtetan euskara irakasle ibili ondoren, Martuteneko Itzultzaile Eskolan egin zituen itzulpengintza ikasketak. EIZIE elkartean ere jardun ohi du kolaboratzaile gisa. 2000-2002 urteetan, Zuzedaritza Taldeko kide izan zen. Gaur egun, Nor da Nor lan-taldeko kidea da. Literatur itzulpengintzan, italierazko bi liburu ditu euskaratuak.

      Itzulitako liburuak: 2.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Tarifas estancadas durante veinte años, pluriempleo y ahora la amenaza de la IA: la precariedad de la traducción literaria en España. (El Púbico, 2026-02-15)

Noiz entzun duzu azkenekoz euskarara itzulitako zerbait?. Juan Luis Zabalak sare sozialetan (Zu Zeu, 2026-02-05)

Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 2026-02-05)

Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 2026-02-03)

Denak ikusi