honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatua da EHU/UPVtik, Euskal Herriko pentsamendu kritikoari buruzko ikasketak egin ditu UEUn eta literatura konparatua eta literaturaren teoriari buruzko masterra Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan. 2012-2015 urteen artean elearazi itzulpen bloga kudeatu zuen Garazi Arrularekin batera. Prentsarekin kolaboratzen du, batez ere Argia aldizkarian, Hitzen Uberan atarian eta Berria egunkarian.
Itzulitako liburuak: 44.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano Creando que es gerundio irratsaioan, Liburuaren Nazioarteko Egunaren harira (2026-04-20)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 2026-04-20)
McKenzie Warken 'Alderantzira zamalka' argitaratu du Katakrakek. Danele Sarriugartek itzuli du euskarara (Berria, 2026-04-16)
John Bergerren jaiotzaren mendeurrenean, 'Zazpigarren gizona' plazaratu du Katakrakek. Iñigo Roquek itzuli du euskarara (Berria, 2026-04-16)