honi buruz kontaktua saioa hasi

Hizkuntza Modernoetan lizentziatu zen (aleman eta gaztelaniako itzulpengintzan oinarrituta) Bradfordeko unibertsitatean, eta ingelesa atzerriko hizkuntza gisa irakasteko graduondokoa egina du. Unibertsitatean ikasle ari zela, Laudiora etorri zen denbora labur baterako. Gero, Euskal Herrira bueltatu zen 1975ean, eta hemen bizi da harrezkero, itzultzaile nahiz ingeleseko irakasle lanetan.
Itzulitako liburuak: 7.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Hiriaren eta herriaren arteko talka oso presente dago Paveseren literaturan". Jon Alonso, Zure bazterrekoak liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-06-15)
Dena ondo. Urtzi Urkizuren iritzi-artikulua (Berria, 2026-06-14)
«Itzultzaile automatiko batekin ez gara inoiz helduko literatur testu bat behar bezala itzultzera». Ainhoa Mendiluze, Utzi kontatzen liburuaren itzultzailea (Ataria, 2026-06-13)
Italiako literaturaren zedarrietako bat euskaratu du Jon Alonsok: Cesare Paveseren 'Zure bazterrekoak'. (Berria, 2026-06-11)