honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen EHUn eta ondotik, Itzulpengintza eta teknologia graduondokoa UEUn. 2018tik itzultzaile gisa lan egiten du Miarritzeko Herriko Etxeko euskara zerbitzuan eta horrez gain, hainbat proiektutan parte hartzen du puntualki, dokumentalen azpi-titulazioan batez ere. Euskara, frantsesa eta gaztelania ditu lanerako hizkuntza.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Euskarak egiteke dituen lanen artean zegoen hiztegi hau sortzea» . Xabier Alberdi, Albaolako ikerketa departamentuko burua eta Euskal Itsas museoko zuzendari zientifikoa (Berria, 2026-03-25)
Oinarrizko eta oinarrizko. Haizea Barcenillaren iritzi-artikulua (Berria, 2026-03-24)
«Feminismoaren barruan zeri buruz eta nola ari garen jasotzen du Leiho Moreak» . Amaia Astobiza, terminologian aditua (Naiz, 2026-03-07)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, ACEtt elkartearen lehendakaria (Creando que es gerundio, 2026-03-02)