honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta Interpretazioa eta Hizkuntzaren Azterketa eta Prozesamendua masterra ikasi zituen, eta hizkuntzalaritza konputazionalaren arloan egin zuen doktoretza-tesia, UPV/EHUko HiTZ zentroan, Ixa ikerketa-taldean zehazki. Euskara teknikoa irakatsi du zenbait urtez Gipuzkoako Ingeniaritza Eskolan, eta, gaur egun, Goimailako Online Institutuan dihardu irakasle, online Irakaskuntza Masterrean.
Itzulitako liburuak: 28.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak
“Ekologia pirata dioenean, Fatima Oussak-ek proposamen errealista eta berritzailea egiten du”. Leire Mendiburu, Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara liburuaren itzultzailea (Argia, 2026-05-13)
Arkaitz Uranga Urbietak irabazi du itzultzaile hasiberriendako III. Minaberri itzulpen-beka . Jürg Schubiger idazle suitzarraren Als die Welt noch jung war lana itzuliko du Naroa Zubillaga Gomez mentorearen laguntzarekin (Iruņeko Udala, 2026-05-13)
'Insomnio gauak' liburua euskaratu du Joxe Mari Berasategik. Elizabeth Hardwick idazle estatubatuarraren lanik ezagunena da (Berria, 2026-05-11)
Elizabeth Hardwick-en 'Insomnio gauak' euskarara ekarri du Joxe Mari Berasategik . Igela argitaletxeak argitaratu du (Naiz, 2026-05-11)