Hizkuntza Erromanikoak ikasi zituen, eta euskarako eta euskal literaturako irakasle izan zen hainbat urtez. 1988tik 2010era arte Nafarroako Gobernuko itzulpen-zerbitzuan ibli zen lanean; hala ere, literatur itzultzaile gisa du sonarik handiena, hamaika lan baititu euskaratuak, bai Literatura Unibertsala bilduman, bai eta 1989an Joseba Urteagarekin eta Jose Manuel Gonzalezekin batera sortu zuen Igela argitaletxean ere. Igela argitaletxeak itzulpenak argitaratzen ditu nagusiki, eta aipamen berezia merezi du haren Sail Beltzak, horri esker irakur baitaitezke euskaraz genero beltzeko obra nagusiak.
Olarrak askotariko literatur itzulpenak egin ditu; oso gogoak dituen sail beltzekoez gain (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, etab.), itzulpen zailtasun berebizikoak dituzten obrak ere euskaratu ditu, hala nola, Ambrose Bierceren Deabruaren Hiztegia, Raymond Queneauren Estilo-ariketak eta James Joyceren Ulises (Itzulpengintzako Euskadi Saria, 2016).
Taldeka itzultzen ere behin baino gehiagotan aritua da, eta itzulpen horiei buruzko esperientzien berri eman zigun 2013ko Udako Euskal Unibertsitateko “Azken aldian euskarara itzulitako literatura” ikastaroaren baitan. Izan ere, taldean itzuliak ditu JRR Tolkienen Hobbita (Sergio Ibarrolarekin), J.K Rowlingen Eserleku hutsa (Estibaliz Lizasorekin) eta Alaa al Aswaniren Jakobian Eraikina (Arantzazu Royorekin). Azken lan horri esker Euskadi Literatura saria irabazi zuten itzulpengintzaren alorrean Arantzazu Royok eta biek 2012. urtean, baina aurretik ere irabazia zuen sari hori bera Estilo-ariketak liburuari esker (2006). 2020an, berriz, Vitoria-Gasteiz itzulpen saria irabazi zuen, gazte literaturako alorrean, Robert Louis Stevensonen Catriona obraren itzulpenagatik.
2013an, berriz, Dabilen Elea saria jaso zuen, liburugintzan egindako ibilbideagatik
Loturak
2020-11-09
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | literatura narratiba saiakera | arabiera frantsesa gaztelania ingelesa | euskara |
zinpeko itzulpena | euskara gaztelania | euskara gaztelania | |
zuzenketa | euskara | ||
liburuak |
Bortxaketa : Amodiozko istorio bat Oates, Joyce Carol (2023) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Rape : A Love Story
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: Igela argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Egiaren erakarpena Ibon Egaña / Deia, 2024-02-17
Ulises James Joyce (2022) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Ulysses
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922 argitaletxea: Igela argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Ehun urte behin-behinekoak Jose Luis Padron / Bilbao, 2022-04
Jakobian eraikina Al Aswani, Alaa (2021) [ar > eu]
jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura Saila argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Egipto beste itzultzailea(k): Arantzazu Royo Kutsaldian Giordano, Paolo (2020) [it > eu]
jatorrizkoaren titulua: Nel contagio
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Erein argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Italia beste itzultzailea(k): Fernando Rey Kritikak
Pandemiaren azaletik Joannes Jauregi / Berria, 2020-05-03
Catriona Stevenson, Robert Louis (2019) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Catriona
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1893 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Eskozia Emakumeak, kultura eta politika Davis, Angela (2018) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Women, Culture and Politics
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989 argitaletxea: Katakrak argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Fermin Zabalza, Itziar Diez de Ultzurrun, Estibaliz Lizaso, Joxe Mari Berasategi, Hedoi Etxarte Odol hotzean Capote, Truman (2017) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: In Cold Blood
testu mota: Literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1966 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura; 6 argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Gatsby handia Fitzgerald, F. Scott (2016) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Great Gatsby
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1925 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Deabruaren hiztegia Bierce, Ambrose (2016) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Devil's Dictionary
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1906 argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala argitaratze lekua: Gasteiz Ulises James Joyce (2015) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Ulysses
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922 argitaletxea: Igela argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Maisu-lana Anjel Lertxundi / Berria, 2016-05-17
Ithakara bidean Edorta Jimenez / Deia, 2016-03-12
Kristalezko giltza Dashiell Hammett (2014) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Glass Key
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1931 argitaletxea: Igela bilduma: Sail beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Estibaliz Lizaso Zerua gainbehera dator Mazzetti, Lorenza (2012) [it > eu]
jatorrizkoaren titulua: Il cielo cade
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1961 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka; 8 argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Italia beste itzultzailea(k): Fernando Rey Kritikak
Guda, haurraren prismatik Garbiñe Ubeda Goikoetxea / Argia, 2014-08-03
Zerua gainbehera dator Irati Marañon / aiaraldea.com, 2013-04-10
Gerra, haurraren begietatik Alex Gurrutxaga / Berria, 2012-11-25
Hoben-ordaina McEwan, Ian (2012) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Atonement
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua Jakobian eraikina Al Aswani, Alaa (2011) [ar > eu]
jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura Saila argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Egipto beste itzultzailea(k): Arantzazu Royo Kritikak
Bizitokia, bizitzaren metafora Inma Errea / eizie.org, 2012-04-18
Odontologo baten behatokia Bixente Serrano Izko / Berria, 2012-04-01
Terrorista nire baitan Douglass, William A. (2010) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: My Terrorist Self
testu mota: Saiakera argitaletxea: Pamiela bilduma: Upaingoa argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) Kritikak
Terrorismoa antropologiaren lupa pean Inma Errea / Diario de Noticias, 2011-03-24
Segundorik luzeena Ballinger, Bill S. (2009) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Longest Second
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1957 argitaletxea: Igela bilduma: Sail Beltza argitaratze lekua: Iruñea Kritikak
Aurkikuntza Iker Zaldua / Gara, 2010-08-20
Segundo bete bizialdi Karlos del Olmo / eizie.org, 2010-08-04
Literatura onenaren ertzak Beñat Sarasola / Berria, 2010-03-28
Itzala eta distira London, Jack (2009) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Shadow and the Flash
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1903 argitaletxea: Eusko Jaurlaritza bilduma: Euskara Mintzagai argitaratze lekua: Gasteiz jatorrizkoaren herrialdea: AEB Sei istorio Maugham, W. Somerset (2008) [en > eu]
testu mota: Narratiba
argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra Kritikak
Jokamolde gizatiarren erretratuak Inma Errea / Diario de Noticias, 2009-05-14
Jokamolde gizatiarren erretratuak Inma Errea / EIZIE, 2009-05-06
Hobbita Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Hobbit
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra beste itzultzailea(k): Sergio Ibarrola Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-01-30
Hobbita edo joan-etorri bat Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Hobbit, or There and Back Again
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Sergio Ibarrola Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos del Olmo / EIZIE, 2009-01-30
Ilegorriaren emaztea Ballinger, Bill S. (2007) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The wife of the red-haired man
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1957 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Ez dago ilusio faltsurik Ander Arana / Diario de Noticias, 2008-04-20
Bihozkada beltzak Mikel Ayerbe / Berria, 2008-02-17
Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Haddon, Mark (2006) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Curious Incident of the Dog in the Night-Time
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua Kritikak
Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Arrate Beristain Uriarte / Aizu!, 2020-11
Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Mikel Garmendia / EIZIE, 2007-01-08
Begi-bistakoak Iratxe Retolaza / Berria, 2006-12-10
1280 arima Thompson, Jim (2006) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Pop. 1280
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1964 argitaletxea: Igela bilduma: Sail beltza ; 16 argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
1.280 lagun bidaide Karlos Del Olmo / Eizie.org, 2007-05-07
Estilo-ariketak Queneau, Raymond (2005) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: Exercices de style
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1947 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Kontatzeko moduak Lorea Amilibia / Deia, 2008-07-08
Itzulpen ariketak Ibon Egaña / Berria, 2006-03-21
"Oulipo" delakoa, azkenik gure artean Manu Lopez Gaseni / Deia, 2006-02-14
Postariak bi aldiz deitzen du beti Cain, James M. (2003) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Postman always rings twice
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1934 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Postariaren bigarren deiaren zain Karlos del Olmo / Gara, 2003-07-26
Azken hitzordua Marai, Sandor (2002) [hu > eu]
jatorrizkoaren titulua: A gyertyák csonkig égnek
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1942 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Hungaria Kritikak
Henrik eta Konrad Amagoia Iban / Euskaldunon Egunkaria, 2002-11-16
Iruzurgilea Cain, James M. (2002) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Embezzler
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1944 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
"Hard-boiled" Gotzon Hermosilla / Euskaldunon Egunkaria, 2002-07-06
Kameleoientzako musika Capote, Truman (2000) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Music for Chameleons
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1980 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Barruko piztiak baretzeko musika Estibalitz Ezkerra / Euskaldunon Egunkaria, 2000-12-16
Deabruaren hiztegia Bierce, Ambrose (2000) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Devil's Dictionary
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1906 argitaletxea: Ibaizabal bilduma: Literatura Unibertsala; 87 argitaratze lekua: Euba Kritikak
Inoiz faszikuluka salduko ez den hiztegia Karlos del Olmo / Euskaldunon Egunkaria, 2001-10-13
Deabruaren hiztegia Javier Rojo / El Correo, 2001-08-29
Ziniko baten hitzak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2001-07-14
Historiarik goibelena Ford, Ford Madox (1999) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Saddest Story
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1915 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra Kritikak
Itxura hutsak Javier Rojo / El Correo, 2000-03-15
Amatakeran Markos Zapiain / Euskaldunon Egunkaria, 2000-01-08
Francis Macomber eta beste zenbait ipuin Hemingway, Ernest (1998) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Short Happy Life of Francis Macomber and other stories
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1936 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Javi Cillero Maltako belatza Hammett, Dashiell (1997) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Maltese Falcon
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1930 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Bizitzaren metafora Javier Rojo / El Correo, 1998-02-11
Beltzez esmaltatutako literatura Mikel Aldalur / Euskaldunon Egunkaria, 1997-10-25
Uzta gorria Hammett, Dashiell (1996) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Red Harvest
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1929 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Nobela beltza, hamargarrenez Miel Anjel Elustondo / Euskaldunon Egunkaria, 1997-02-01
Jenero beltzaren maisu-lana Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1996-12-21
Detektibearen lana Javier Rojo / El Correo, 1996-12-05
Ballantraeko premua Stevenson, Robert Louis (1994) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Master of Ballantrae
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1889 argitaletxea: Igela bilduma: Mintaka argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Eskozia Kritikak
Irakurketaren plazerrean nabigatuz Mikel Elorza / Argia, 1995-02-19
Odol hotzean Capote, Truman (1993) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: In Cold Blood
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1966 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Odol hotzean Javier Rojo / El Correo, 1996-09-19
Galbidea Cain, James M. (1991) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Double indemnity
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1943 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
James M. Cain: Galbideak sexu usaina Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-09-11
Ez adiorik Chandler, Raymond (1991) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Long Goodbay
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1953 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Ez adiorik Irati Jimenez / ilbeltza.eus, 2018-09
Xake partida eta boxeo saioa Amaia Iturbide / Euskaldunon Egunkaria, 1995-12-02
Philip Marlowe-k euskara ikasi zuenekoa Aitor Zuberogoitia / Argia, 1993-05-09
R. Chandler: Marlowe ere gerraren ondare Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-11-20
Midasen kuttunak [antologia] London, Jack (1991) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Minions of Midas
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1901 argitaletxea: Igela bilduma: Enigma argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Santutegia Faulkner, William (1990) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Sanctuary
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1931 argitaletxea: Elkar bilduma: Literatura argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Gaizkiaren santutegia Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1990-05-02
Gatsby handia Fitzgerald, F. Scott (1990) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Great Gatsby
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1925 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Scott Fitzgerald, playboyaren zinismoa Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-01-30
Eskuz landutako hilkutxak Capote, Truman (1990) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Handcarved Coffins
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1980 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Zirriborro eskarlata Doyle, Arthur Conan, Sir (1989) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: A Study in Scarlet
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1887 argitaletxea: Igela bilduma: Enigma argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua Zaldiak akatzen ditugu ba... MacCoy, Horace (1989) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: They shoot horses, don't they?
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1935 argitaletxea: Igela bilduma: Beltza argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Zaldiak akatzen ditugu ba... Josu Landa / Argia, 1990-02-18
1280 arima Thompson, Jim (1986) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Pop. 1280
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1964 argitaletxea: Elkar bilduma: Erdal literatura. Beltza argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
1280 arima Mikel Mendizabal / Argia, 1987-02-08
Karteroak beti deitzen du bi aldiz Cain, James M. (1985) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The postman always rings twice
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1934 argitaletxea: Elkar bilduma: Erdal literatura. Beltza argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Karteroak beti bi aldiz Mikel Antza / Susa, 1986-04
bestelako testuak
Estilo-ariketak Queneau, Raymond (2012) [fr > eu]
testu mota: Narratiba
non argitaratua: Xerezaderen Artxiboa - oharrak: Estilo-ariketak liburuko zenbait pasarte (Igela, 2005). Nekrassov Sartre, Jean-Paul (1985) [fr > eu] Arrautzan Squillari, Emma Lidia (2020) [it > eu]
jatorrizkoaren titulua: Ci vediamo fuori?
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra jatorrizkoaren herrialdea: Italia Kritikak
Atseginezko irakurketaren bila Imanol Mercero / Berria, 2020-12-06
Estudio Eskarlata Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: A Sudy in Scarlet
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1887 argitaletxea: Igela ; Denonartean bilduma: Sherlock Holmes irudiduna; 1 argitaratze lekua: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Usoa Wyssenbach Baskervilletarren ehiza-txakurra Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Hound of the Baskervilles
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1902 argitaletxea: Igela ; Denonartean bilduma: Sherlock Holmes irudiduna; 2 argitaratze lekua: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Usoa Wyssenbach Beti bezala, ezer ez? Voltz, Christian (2019) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: Toujours rien?
testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Ez da nire errua! Voltz, Christian (2018) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: C'est pas ma faute!
testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia Kritikak
Ipuina 3.0 Imanol Mercero / Berria, 2019-02-10
Antropologo bat Marten Sacks, Oliver (2003) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: An Anthropologist on Mars
testu mota: Zientziak eta teknologia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1995 argitaletxea: EHU bilduma: ZIO; 1 argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Zientzia eta literatura Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2005-01-07
Antropologo bat Marten Koldo Biguri / Zabalik, 2004-06-26
|