honi buruz saioa hasi

 
|                                             || zerrenda

Xabier Olarra Lizaso

Tolosa, 1953

EIZIEko bazkide


kontaktua

Hizkuntza Erromanikoak ikasi zituen, eta euskarako eta euskal literaturako irakasle izan zen hainbat urtez. 1988tik 2010era arte Nafarroako Gobernuko itzulpen-zerbitzuan ibli zen lanean; hala ere, literatur itzultzaile gisa du sonarik handiena, hamaika lan baititu euskaratuak, bai Literatura Unibertsala bilduman, bai eta 1989an Joseba Urteagarekin eta Jose Manuel Gonzalezekin batera sortu zuen Igela argitaletxean ere. Igela argitaletxeak itzulpenak argitaratzen ditu nagusiki, eta aipamen berezia merezi du haren Sail Beltzak, horri esker irakur baitaitezke euskaraz genero beltzeko obra nagusiak.

Olarrak askotariko literatur itzulpenak egin ditu; oso gogoak dituen sail beltzekoez gain (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, etab.), itzulpen zailtasun berebizikoak dituzten obrak ere euskaratu ditu, hala nola, Ambrose Bierceren Deabruaren Hiztegia, Raymond Queneauren Estilo-ariketak eta James Joyceren Ulises (Itzulpengintzako Euskadi Saria, 2016).

Taldeka itzultzen ere behin baino gehiagotan aritua da, eta itzulpen horiei buruzko esperientzien berri eman zigun 2013ko Udako Euskal Unibertsitateko “Azken aldian euskarara itzulitako literatura” ikastaroaren baitan. Izan ere, taldean itzuliak ditu JRR Tolkienen Hobbita (Sergio Ibarrolarekin), J.K Rowlingen Eserleku hutsa (Estibaliz Lizasorekin) eta Alaa al Aswaniren Jakobian Eraikina (Arantzazu Royorekin). Azken lan horri esker Euskadi Literatura saria irabazi zuten itzulpengintzaren alorrean Arantzazu Royok eta biek 2012. urtean, baina aurretik ere irabazia zuen sari hori bera Estilo-ariketak liburuari esker (2006). 2020an, berriz, Vitoria-Gasteiz itzulpen saria irabazi zuen, gazte literaturako alorrean, Robert Louis Stevensonen Catriona obraren itzulpenagatik.

2013an, berriz, Dabilen Elea saria jaso zuen, liburugintzan egindako ibilbideagatik

 

Loturak 

2020-11-09

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenaliteratura
narratiba
saiakera
arabiera
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
zinpeko itzulpenaeuskara
gaztelania
euskara
gaztelania
zuzenketaeuskara

liburuak
 

Bortxaketa : Amodiozko istorio bat  Oates, Joyce Carol (2023) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Rape : A Love Story
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003
argitaletxea: Igela
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Egiaren erakarpena Ibon Egaña / Deia, 2024-02-17

Ulises  James Joyce (2022) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Ulysses
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922
argitaletxea: Igela
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
Kritikak
Ehun urte behin-behinekoak Jose Luis Padron / Bilbao, 2022-04

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2021) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura Saila
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Egipto
beste itzultzailea(k): Arantzazu Royo

Kutsaldian  Giordano, Paolo (2020) [it > eu]

jatorrizkoaren titulua: Nel contagio
testu mota: Saiakera
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020
argitaletxea: Erein
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: Italia
beste itzultzailea(k): Fernando Rey
Kritikak
Pandemiaren azaletik Joannes Jauregi / Berria, 2020-05-03

Catriona  Stevenson, Robert Louis (2019) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Catriona
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1893
argitaletxea: Igela
bilduma: Mintaka
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Eskozia

Emakumeak, kultura eta politika  Davis, Angela (2018) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Women, Culture and Politics
testu mota: Saiakera
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989
argitaletxea: Katakrak
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
beste itzultzailea(k): Fermin Zabalza, Itziar Diez de Ultzurrun, Estibaliz Lizaso, Joxe Mari Berasategi, Hedoi Etxarte

Odol hotzean  Capote, Truman (2017) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: In Cold Blood
testu mota: Literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1966
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura; 6
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Gatsby handia  Fitzgerald, F. Scott (2016) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Great Gatsby
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1925
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Deabruaren hiztegia  Bierce, Ambrose (2016) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Devil's Dictionary
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1906
argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
argitaratze lekua: Gasteiz

        testua on-line

Ulises  James Joyce (2015) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Ulysses
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922
argitaletxea: Igela
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
Kritikak
Maisu-lana Anjel Lertxundi / Berria, 2016-05-17
Ithakara bidean Edorta Jimenez / Deia, 2016-03-12

Kristalezko giltza  Dashiell Hammett (2014) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Glass Key
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1931
argitaletxea: Igela
bilduma: Sail beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
beste itzultzailea(k): Estibaliz Lizaso

Zerua gainbehera dator  Mazzetti, Lorenza (2012) [it > eu]

jatorrizkoaren titulua: Il cielo cade
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1961
argitaletxea: Igela
bilduma: Mintaka; 8
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Italia
beste itzultzailea(k): Fernando Rey
Kritikak
Guda, haurraren prismatik Garbiñe Ubeda Goikoetxea / Argia, 2014-08-03
Zerua gainbehera dator Irati Marañon / aiaraldea.com, 2013-04-10
Gerra, haurraren begietatik Alex Gurrutxaga / Berria, 2012-11-25

Hoben-ordaina  McEwan, Ian (2012) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Atonement
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2011) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura Saila
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Egipto
beste itzultzailea(k): Arantzazu Royo
Kritikak
Bizitokia, bizitzaren metafora Inma Errea / eizie.org, 2012-04-18
Odontologo baten behatokia Bixente Serrano Izko / Berria, 2012-04-01

Terrorista nire baitan  Douglass, William A. (2010) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: My Terrorist Self
testu mota: Saiakera
argitaletxea: Pamiela
bilduma: Upaingoa
argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)
Kritikak
Terrorismoa antropologiaren lupa pean Inma Errea / Diario de Noticias, 2011-03-24

Segundorik luzeena  Ballinger, Bill S. (2009) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Longest Second
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1957
argitaletxea: Igela
bilduma: Sail Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
Kritikak
Aurkikuntza Iker Zaldua / Gara, 2010-08-20
Segundo bete bizialdi Karlos del Olmo / eizie.org, 2010-08-04
Literatura onenaren ertzak Beñat Sarasola / Berria, 2010-03-28

Itzala eta distira  London, Jack (2009) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Shadow and the Flash
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1903
argitaletxea: Eusko Jaurlaritza
bilduma: Euskara Mintzagai
argitaratze lekua: Gasteiz
jatorrizkoaren herrialdea: AEB

        testua on-line

Sei istorio  Maugham, W. Somerset (2008) [en > eu]

testu mota: Narratiba
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra
Kritikak
Jokamolde gizatiarren erretratuak Inma Errea / Diario de Noticias, 2009-05-14
Jokamolde gizatiarren erretratuak Inma Errea / EIZIE, 2009-05-06

Hobbita  Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra
beste itzultzailea(k): Sergio Ibarrola
Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-01-30

Hobbita edo joan-etorri bat  Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit, or There and Back Again
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937
argitaletxea: Igela
bilduma: Mintaka
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
beste itzultzailea(k): Sergio Ibarrola
Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos del Olmo / EIZIE, 2009-01-30

Ilegorriaren emaztea  Ballinger, Bill S. (2007) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The wife of the red-haired man
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1957
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Ez dago ilusio faltsurik Ander Arana / Diario de Noticias, 2008-04-20
Bihozkada beltzak Mikel Ayerbe / Berria, 2008-02-17

Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia  Haddon, Mark (2006) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Curious Incident of the Dog in the Night-Time
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003
argitaletxea: Igela
bilduma: Mintaka
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
Kritikak
Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Arrate Beristain Uriarte / Aizu!, 2020-11
Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Mikel Garmendia / EIZIE, 2007-01-08
Begi-bistakoak Iratxe Retolaza / Berria, 2006-12-10

1280 arima  Thompson, Jim (2006) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Pop. 1280
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1964
argitaletxea: Igela
bilduma: Sail beltza ; 16
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
1.280 lagun bidaide Karlos Del Olmo / Eizie.org, 2007-05-07

Estilo-ariketak  Queneau, Raymond (2005) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Exercices de style
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1947
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

        testua on-line

Kritikak
Kontatzeko moduak Lorea Amilibia / Deia, 2008-07-08
Itzulpen ariketak Ibon Egaña / Berria, 2006-03-21
"Oulipo" delakoa, azkenik gure artean Manu Lopez Gaseni / Deia, 2006-02-14

Postariak bi aldiz deitzen du beti  Cain, James M. (2003) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Postman always rings twice
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1934
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Postariaren bigarren deiaren zain Karlos del Olmo / Gara, 2003-07-26

Azken hitzordua  Marai, Sandor (2002) [hu > eu]

jatorrizkoaren titulua: A gyertyák csonkig égnek
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1942
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Hungaria
Kritikak
Henrik eta Konrad Amagoia Iban / Euskaldunon Egunkaria, 2002-11-16

Iruzurgilea  Cain, James M. (2002) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Embezzler
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1944
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
"Hard-boiled" Gotzon Hermosilla / Euskaldunon Egunkaria, 2002-07-06

Kameleoientzako musika  Capote, Truman (2000) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Music for Chameleons
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1980
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Barruko piztiak baretzeko musika Estibalitz Ezkerra / Euskaldunon Egunkaria, 2000-12-16

Deabruaren hiztegia  Bierce, Ambrose (2000) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Devil's Dictionary
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1906
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Literatura Unibertsala; 87
argitaratze lekua: Euba

        testua on-line

Kritikak
Inoiz faszikuluka salduko ez den hiztegia Karlos del Olmo / Euskaldunon Egunkaria, 2001-10-13
Deabruaren hiztegia Javier Rojo / El Correo, 2001-08-29
Ziniko baten hitzak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2001-07-14

Historiarik goibelena  Ford, Ford Madox (1999) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Saddest Story
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1915
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra
Kritikak
Itxura hutsak Javier Rojo / El Correo, 2000-03-15
Amatakeran Markos Zapiain / Euskaldunon Egunkaria, 2000-01-08

Francis Macomber eta beste zenbait ipuin  Hemingway, Ernest (1998) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Short Happy Life of Francis Macomber and other stories
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1936
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
beste itzultzailea(k): Javi Cillero

Maltako belatza  Hammett, Dashiell (1997) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Maltese Falcon
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1930
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Bizitzaren metafora Javier Rojo / El Correo, 1998-02-11
Beltzez esmaltatutako literatura Mikel Aldalur / Euskaldunon Egunkaria, 1997-10-25

Uzta gorria  Hammett, Dashiell (1996) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Red Harvest
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1929
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Nobela beltza, hamargarrenez Miel Anjel Elustondo / Euskaldunon Egunkaria, 1997-02-01
Jenero beltzaren maisu-lana Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1996-12-21
Detektibearen lana Javier Rojo / El Correo, 1996-12-05

Ballantraeko premua  Stevenson, Robert Louis (1994) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Master of Ballantrae
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1889
argitaletxea: Igela
bilduma: Mintaka
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Eskozia
Kritikak
Irakurketaren plazerrean nabigatuz Mikel Elorza / Argia, 1995-02-19

Odol hotzean  Capote, Truman (1993) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: In Cold Blood
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1966
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Odol hotzean Javier Rojo / El Correo, 1996-09-19

Galbidea  Cain, James M. (1991) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Double indemnity
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1943
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
James M. Cain: Galbideak sexu usaina Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-09-11

Ez adiorik  Chandler, Raymond (1991) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Long Goodbay
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1953
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Ez adiorik Irati Jimenez / ilbeltza.eus, 2018-09
Xake partida eta boxeo saioa Amaia Iturbide / Euskaldunon Egunkaria, 1995-12-02
Philip Marlowe-k euskara ikasi zuenekoa Aitor Zuberogoitia / Argia, 1993-05-09
R. Chandler: Marlowe ere gerraren ondare Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-11-20

Midasen kuttunak [antologia]  London, Jack (1991) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Minions of Midas
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1901
argitaletxea: Igela
bilduma: Enigma
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Santutegia  Faulkner, William (1990) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Sanctuary
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1931
argitaletxea: Elkar
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Gaizkiaren santutegia Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1990-05-02

Gatsby handia  Fitzgerald, F. Scott (1990) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Great Gatsby
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1925
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Scott Fitzgerald, playboyaren zinismoa Anjel Lertxundi / El Diario Vasco, 1991-01-30

Eskuz landutako hilkutxak  Capote, Truman (1990) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Handcarved Coffins
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1980
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Zirriborro eskarlata  Doyle, Arthur Conan, Sir (1989) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: A Study in Scarlet
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1887
argitaletxea: Igela
bilduma: Enigma
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua

Zaldiak akatzen ditugu ba...  MacCoy, Horace (1989) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: They shoot horses, don't they?
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1935
argitaletxea: Igela
bilduma: Beltza
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Zaldiak akatzen ditugu ba... Josu Landa / Argia, 1990-02-18

1280 arima  Thompson, Jim (1986) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: Pop. 1280
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1964
argitaletxea: Elkar
bilduma: Erdal literatura. Beltza
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
1280 arima Mikel Mendizabal / Argia, 1987-02-08

Karteroak beti deitzen du bi aldiz  Cain, James M. (1985) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The postman always rings twice
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1934
argitaletxea: Elkar
bilduma: Erdal literatura. Beltza
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Karteroak beti bi aldiz Mikel Antza / Susa, 1986-04
bestelako testuak

Estilo-ariketak  Queneau, Raymond (2012) [fr > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: Xerezaderen Artxiboa -
oharrak:

Estilo-ariketak liburuko zenbait pasarte (Igela, 2005).


        testua on-line

Nekrassov  Sartre, Jean-Paul (1985) [fr > eu]

testu mota: Antzerkia
non argitaratua: Antzerti, 75 -

        testua on-line

Arrautzan  Squillari, Emma Lidia (2020) [it > eu]

jatorrizkoaren titulua: Ci vediamo fuori?
testu mota: Haur eta gazte literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020
argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka
bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
jatorrizkoaren herrialdea: Italia
Kritikak
Atseginezko irakurketaren bila Imanol Mercero / Berria, 2020-12-06

Estudio Eskarlata  Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: A Sudy in Scarlet
testu mota: Haur eta gazte literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1887
argitaletxea: Igela ; Denonartean
bilduma: Sherlock Holmes irudiduna; 1
argitaratze lekua: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa)
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
beste itzultzailea(k): Usoa Wyssenbach

Baskervilletarren ehiza-txakurra  Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: The Hound of the Baskervilles
testu mota: Haur eta gazte literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1902
argitaletxea: Igela ; Denonartean
bilduma: Sherlock Holmes irudiduna; 2
argitaratze lekua: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa)
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
beste itzultzailea(k): Usoa Wyssenbach

Beti bezala, ezer ez?  Voltz, Christian (2019) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Toujours rien?
testu mota: Haur eta gazte literatura
argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka
bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Ez da nire errua!  Voltz, Christian (2018) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: C'est pas ma faute!
testu mota: Haur eta gazte literatura
argitaletxea: Pamiela ; Kalandraka
bilduma: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
Kritikak
Ipuina 3.0 Imanol Mercero / Berria, 2019-02-10

Antropologo bat Marten  Sacks, Oliver (2003) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: An Anthropologist on Mars
testu mota: Zientziak eta teknologia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1995
argitaletxea: EHU
bilduma: ZIO; 1
argitaratze lekua: Bilbo
jatorrizkoaren herrialdea: AEB
Kritikak
Zientzia eta literatura Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2005-01-07
Antropologo bat Marten Koldo Biguri / Zabalik, 2004-06-26
 
« atzera egin

PDF bihurtu