honi buruz saioa hasi

 

Arantzazu Royo Manterola

Hernani, 1967




Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziaduna da. 1990. urtean hasi zen EIZIE elkartearen idazkaritzan lanean, eta, gaur egun, Mila Garmendiarekin batera darrai horretan.

Elkarteko kudeaketa-lana du ogibide, baina literatur itzulpengintzan ere ibiltzen da: Lantaldean ekin zion, H.C. Andersenen 19 ipuin liburua itzultzen, eta, handik urte batzuetara egin zuen salto arabieratik itzultzera (Xukriren Ogi hutsa liburuarekin; trilogia autobiografikoa euskaratu zuen gerora). Xabier Olarrarekin batera itzuli zuen, halaber, Alaa Al Aswani idazle egiptoarraren Jakobian eraikina (2012ko Euskadi Saria).

 

Loturak

- Elkarrizketa elearazi blogean (2014)

- Elkarrizketa Argia astekarian (2012)

- Elkarrizketa Buruntzaldea euskaraz (2010)

- Wikipedia

 

2019-11-13

 


liburuak
 

Lumbung [antologia]  Aiyub, Azhari ; Alberdi, Uxue ; Judar, Cristina ; Khoury, Nesrine ; Aguilar Gil, Yásnaya Elena ; Chigumadzi, Panashe ; Sanyal, Mithu ; harriet c. brown (2022) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Txalaparta
argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa)
beste itzultzailea(k): Naroa Zubillaga, Iraitz Urkulo, Eskarne Mujika Gallastegi

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2021) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura Saila
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Egipto
beste itzultzailea(k): Xabier Olarra

Aurpegiak  Xukri, Mohamed (2018) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: أجوه (Ujuh)
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1996
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Maroko

Hemeretzi ipuin [Antologia]  Andersen, Hans Christian (2016) [da > fr|es|en > eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
argitaratze lekua: Gasteiz
jatorrizkoaren herrialdea: Danimarka
beste itzultzailea(k): Eskarne Mujika Gallastegi, Aintzane Atela, Antton Olano, Miren Arratibel, Irene Aldasoro, Maria Jesus San Jose

        testua on-line

Hutsegiteen garaia  Xukri, Mohamed (2014) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Zaman Al Akhtaa
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1994
argitaletxea: Igela
jatorrizkoaren herrialdea: Maroko
Kritikak
Katamalorik gabe Iker Zaldua / Gara, 2015-02-07
Epopeia latza Alex Gurrutxaga / Berria, 2015-01-11

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2011) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Imarat Ya'qubian
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura Saila
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Egipto
beste itzultzailea(k): Xabier Olarra
Kritikak
Bizitokia, bizitzaren metafora Inma Errea / eizie.org, 2012-04-18
Odontologo baten behatokia Bixente Serrano Izko / Berria, 2012-04-01

Ogi hutsa  Xukri, Mohamed (2010) [ar > eu]

jatorrizkoaren titulua: Al-khubz al-haafi
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1982
argitaletxea: Igela
bilduma: Literatura
argitaratze lekua: Iruñea
jatorrizkoaren herrialdea: Maroko
Kritikak
Patuari ihes Iker Zaldua / Gara, 2011-04-02
Ogi hutsa Mikel Garmendia / eizie.org, 2011-01-26
Miseriaren ahotsa Leire Lopez Ziluaga / Berria, 2011-01-09

Hemeretzi ipuin [Antologia]  Andersen, Hans Christian (1997) [da > fr|es|en > eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Literatura Unibertsala; 68
argitaratze lekua: Euba
jatorrizkoaren herrialdea: Danimarka
beste itzultzailea(k): Irene Aldasoro, Miren Arratibel, Aintzane Atela, Eskarne Mujika Gallastegi, Antton Olano, Maria Jesus San Jose

        testua on-line

Kritikak
Mundu liluragarri bat Jon Eugi / Euskaldunon Egunkaria, 1998-05-30
Iraungo duten ipuinak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1998-02-21
 
« atzera egin

PDF bihurtu