Estudió Lenguas Románicas y fue profesor de lengua y literatura vascas durante varios años. Entre 1988 y 2010 trabajó en el servicio de Traducción del Gobierno de Navarra, pero es conocido principalmente por sus traducciones literarias. Ha traducido al euskara numerosas obras, tanto en la colección Literatura Unibertsala, como en la editorial Igela, fundada por él mismo junto a Joseba Urteaga y Jose Manuel Gonzalez. Igela es una editorial dedicada casi exlusivamente a publicar traducciones y se distingue por su colección Sail Beltza, dedicada al género negro y que ha permitido al lector en euskera leer las principales obras del género.
Ha traducido obras literarias de lo más variadas. Además de sus queridos autores de género negro (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, etc.), también ha traducido al euskera obras complejas como The Devil's Dictionary (Deabruaren Hiztegia) de Ambrose Bierce, Exercices de style (Estilo-ariketak) de Raymond Queneau y Ulysses (Ulises) de James Joyce (Premio Euskadi de Traducción Literaria al Euskera en 2016).
Ha traducido en grupo más de una vez, y nos dio a conocer sus experiencias sobre dicha práctica traductiva en un curso de verano de la Universidad del País Vasco. Ha trabajado en grupo en las traducciones de The Hobbit (Hobbita) de JRR Tolkien (junto a Sergio Ibarrola), The Casual Vacancy (Eserleku Hutsa) de JK Rowling (junto a Estibaliz Lizaso) y El Edificio Yacobián (Jakobian Eraikina) de Ala al Aswani (junto a Arantzazu Royo). Gracias a ese último trabajo, Xabier Olarra y Arantzazu Royo ganaron en 2012 el Premio Euskadi de Traducción Literaria al Euskera, galardón que ya había recibido en 2006 por Estilo-ariketak (Exercices de style). Por otro lado, el año 2020 fue ganador del premio Vitoria-Gasteiz de traducción en la categoría de literatura juvenil, por su traducción al euskera de la obra Catriona de Robert Louis Stevenson.
En 2013 recibió el premio Dabilen Elea por su trayectoria profesional en el ámbito de la literatura.
Enlaces
DHTE (Diccionario Histórico de la Traducción en España)
09-11-2020
tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
traducción | literatura narrativa ensayo | árabe español francés inglés | euskara |
traducción jurada | español euskara | español euskara | |
corrección / revisión | euskara | ||
libros |
Bortxaketa : Amodiozko istorio bat Oates, Joyce Carol (2023) [en > eu]
título original: Rape : A Love Story
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2003 editorial: Igela lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Ulises James Joyce (2022) [en > eu]
título original: Ulysses
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1922 editorial: Igela lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Francia Jakobian eraikina Al Aswani, Alaa (2021) [ar > eu]
título original: Imarat Ya'qubian
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2002 editorial: Igela colección: Literatura Saila lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Egipto participa(n) en la traducción: Arantzazu Royo Kutsaldian Giordano, Paolo (2020) [it > eu]
título original: Nel contagio
tipo de texto: Ensayo año de publicación del original: 2020 editorial: Erein lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: Italia participa(n) en la traducción: Fernando Rey Catriona Stevenson, Robert Louis (2019) [en > eu]
título original: Catriona
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1893 editorial: Igela colección: Mintaka lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Escocia Emakumeak, kultura eta politika Davis, Angela (2018) [en > eu]
título original: Women, Culture and Politics
tipo de texto: Ensayo año de publicación del original: 1989 editorial: Katakrak lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU participa(n) en la traducción: Fermin Zabalza, Itziar Diez de Ultzurrun, Estibaliz Lizaso, Joxe Mari Berasategi, Hedoi Etxarte Odol hotzean Capote, Truman (2017) [en > eu]
título original: In Cold Blood
tipo de texto: Literatura año de publicación del original: 1966 editorial: Igela colección: Literatura; 6 lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Gatsby handia Fitzgerald, F. Scott (2016) [en > eu]
título original: The Great Gatsby
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1925 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Deabruaren hiztegia Bierce, Ambrose (2016) [en > eu]
título original: The Devil's Dictionary
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1906 editorial: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala lugar de publicación: Gasteiz Ulises James Joyce (2015) [en > eu]
título original: Ulysses
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1922 editorial: Igela lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Francia Kristalezko giltza Dashiell Hammett (2014) [en > eu]
título original: The Glass Key
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1931 editorial: Igela colección: Sail beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU participa(n) en la traducción: Estibaliz Lizaso Zerua gainbehera dator Mazzetti, Lorenza (2012) [it > eu]
título original: Il cielo cade
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1961 editorial: Igela colección: Mintaka; 8 lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Italia participa(n) en la traducción: Fernando Rey Hoben-ordaina McEwan, Ian (2012) [en > eu]
título original: Atonement
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2001 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Reino Unido Jakobian eraikina Al Aswani, Alaa (2011) [ar > eu]
título original: Imarat Ya'qubian
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2002 editorial: Igela colección: Literatura Saila lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Egipto participa(n) en la traducción: Arantzazu Royo Terrorista nire baitan Douglass, William A. (2010) [en > eu]
título original: My Terrorist Self
tipo de texto: Ensayo editorial: Pamiela colección: Upaingoa lugar de publicación: Arre (Nafarroa) Segundorik luzeena Ballinger, Bill S. (2009) [en > eu]
título original: The Longest Second
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1957 editorial: Igela colección: Sail Beltza lugar de publicación: Iruñea Itzala eta distira London, Jack (2009) [en > eu]
título original: The Shadow and the Flash
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1903 editorial: Eusko Jaurlaritza colección: Euskara Mintzagai lugar de publicación: Gasteiz pais en el que se publicó el original: EEUU Sei istorio Maugham, W. Somerset (2008) [en > eu]
tipo de texto: Narrativa
editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Inglaterra Hobbita Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]
título original: The Hobbit
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1937 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Inglaterra participa(n) en la traducción: Sergio Ibarrola Hobbita edo joan-etorri bat Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]
título original: The Hobbit, or There and Back Again
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1937 editorial: Igela colección: Mintaka lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Reino Unido participa(n) en la traducción: Sergio Ibarrola Ilegorriaren emaztea Ballinger, Bill S. (2007) [en > eu]
título original: The wife of the red-haired man
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1957 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia Haddon, Mark (2006) [en > eu]
título original: The Curious Incident of the Dog in the Night-Time
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2003 editorial: Igela colección: Mintaka lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Reino Unido 1280 arima Thompson, Jim (2006) [en > eu]
título original: Pop. 1280
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1964 editorial: Igela colección: Sail beltza ; 16 lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Estilo-ariketak Queneau, Raymond (2005) [fr > eu]
título original: Exercices de style
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1947 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Francia Postariak bi aldiz deitzen du beti Cain, James M. (2003) [en > eu]
título original: The Postman always rings twice
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1934 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Azken hitzordua Marai, Sandor (2002) [hu > eu]
título original: A gyertyák csonkig égnek
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1942 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Hungría Iruzurgilea Cain, James M. (2002) [en > eu]
título original: The Embezzler
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1944 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Kameleoientzako musika Capote, Truman (2000) [en > eu]
título original: Music for Chameleons
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1980 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Deabruaren hiztegia Bierce, Ambrose (2000) [en > eu]
título original: The Devil's Dictionary
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1906 editorial: Ibaizabal colección: Literatura Unibertsala; 87 lugar de publicación: Euba Historiarik goibelena Ford, Ford Madox (1999) [en > eu]
título original: The Saddest Story
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1915 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Inglaterra Francis Macomber eta beste zenbait ipuin Hemingway, Ernest (1998) [en > eu]
título original: The Short Happy Life of Francis Macomber and other stories
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1936 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU participa(n) en la traducción: Javi Cillero Maltako belatza Hammett, Dashiell (1997) [en > eu]
título original: The Maltese Falcon
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1930 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Uzta gorria Hammett, Dashiell (1996) [en > eu]
título original: Red Harvest
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1929 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Ballantraeko premua Stevenson, Robert Louis (1994) [en > eu]
título original: The Master of Ballantrae
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1889 editorial: Igela colección: Mintaka lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Escocia Odol hotzean Capote, Truman (1993) [en > eu]
título original: In Cold Blood
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1966 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Galbidea Cain, James M. (1991) [en > eu]
título original: Double indemnity
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1943 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Ez adiorik Chandler, Raymond (1991) [en > eu]
título original: The Long Goodbay
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1953 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Midasen kuttunak [antologia] London, Jack (1991) [en > eu]
título original: The Minions of Midas
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1901 editorial: Igela colección: Enigma lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Santutegia Faulkner, William (1990) [en > eu]
título original: Sanctuary
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1931 editorial: Elkar colección: Literatura lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: EEUU Gatsby handia Fitzgerald, F. Scott (1990) [en > eu]
título original: The Great Gatsby
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1925 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Eskuz landutako hilkutxak Capote, Truman (1990) [en > eu]
título original: Handcarved Coffins
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1980 editorial: Igela colección: Literatura lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU Zirriborro eskarlata Doyle, Arthur Conan, Sir (1989) [en > eu]
título original: A Study in Scarlet
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1887 editorial: Igela colección: Enigma lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: Reino Unido Zaldiak akatzen ditugu ba... MacCoy, Horace (1989) [en > eu]
título original: They shoot horses, don't they?
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1935 editorial: Igela colección: Beltza lugar de publicación: Iruñea pais en el que se publicó el original: EEUU 1280 arima Thompson, Jim (1986) [en > eu]
título original: Pop. 1280
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1964 editorial: Elkar colección: Erdal literatura. Beltza lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: EEUU Karteroak beti deitzen du bi aldiz Cain, James M. (1985) [en > eu]
título original: The postman always rings twice
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1934 editorial: Elkar colección: Erdal literatura. Beltza lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: EEUU otros textos
Estilo-ariketak Queneau, Raymond (2012) [fr > eu]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: Xerezaderen Artxiboa - observaciones: Estilo-ariketak liburuko zenbait pasarte (Igela, 2005). Nekrassov Sartre, Jean-Paul (1985) [fr > eu] Arrautzan Squillari, Emma Lidia (2020) [it > eu]
título original: Ci vediamo fuori?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil año de publicación del original: 2020 editorial: Pamiela ; Kalandraka colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra pais en el que se publicó el original: Italia Estudio Eskarlata Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]
título original: A Sudy in Scarlet
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil año de publicación del original: 1887 editorial: Igela ; Denonartean colección: Sherlock Holmes irudiduna; 1 lugar de publicación: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa) pais en el que se publicó el original: Reino Unido participa(n) en la traducción: Usoa Wyssenbach Baskervilletarren ehiza-txakurra Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]
título original: The Hound of the Baskervilles
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil año de publicación del original: 1902 editorial: Igela ; Denonartean colección: Sherlock Holmes irudiduna; 2 lugar de publicación: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa) pais en el que se publicó el original: Reino Unido participa(n) en la traducción: Usoa Wyssenbach Beti bezala, ezer ez? Voltz, Christian (2019) [fr > eu]
título original: Toujours rien?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Pamiela ; Kalandraka colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra pais en el que se publicó el original: Francia Ez da nire errua! Voltz, Christian (2018) [fr > eu]
título original: C'est pas ma faute!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil editorial: Pamiela ; Kalandraka colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra pais en el que se publicó el original: Francia Antropologo bat Marten Sacks, Oliver (2003) [en > eu]
título original: An Anthropologist on Mars
tipo de texto: Ciencias y tecnología año de publicación del original: 1995 editorial: EHU colección: ZIO; 1 lugar de publicación: Bilbo pais en el que se publicó el original: EEUU |