acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista

Xabier Olarra Lizaso

Tolosa, 1953

socio de EIZIE


contactar

Estudió Lenguas Románicas y fue profesor de lengua y literatura vascas durante varios años. Entre 1988 y 2010 trabajó en el servicio de Traducción del Gobierno de Navarra, pero es conocido principalmente por sus traducciones literarias. Ha traducido al euskara numerosas obras, tanto en la colección Literatura Unibertsala, como en la editorial Igela, fundada por él mismo junto a Joseba Urteaga y Jose Manuel Gonzalez. Igela es una editorial dedicada casi exlusivamente a publicar traducciones y se distingue por su colección Sail Beltza, dedicada al género negro y que ha permitido al lector en euskera leer las principales obras del género.

Ha traducido obras literarias de lo más variadas. Además de sus queridos autores de género negro (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, etc.), también ha traducido al euskera obras complejas como The Devil's Dictionary (Deabruaren Hiztegia) de Ambrose Bierce, Exercices de style (Estilo-ariketak) de Raymond Queneau y Ulysses (Ulises) de James Joyce (Premio Euskadi de Traducción Literaria al Euskera en 2016).

Ha traducido en grupo más de una vez, y nos dio a conocer sus experiencias sobre dicha práctica traductiva en un curso de verano de la Universidad del País Vasco. Ha trabajado en grupo en las traducciones de The Hobbit (Hobbita) de JRR Tolkien (junto a Sergio Ibarrola), The Casual Vacancy (Eserleku Hutsa) de JK Rowling (junto a Estibaliz Lizaso) y El Edificio Yacobián (Jakobian Eraikina) de Ala al Aswani (junto a Arantzazu Royo). Gracias a ese último trabajo, Xabier Olarra y Arantzazu Royo ganaron en 2012 el Premio Euskadi de Traducción Literaria al Euskera, galardón que ya había recibido en 2006 por Estilo-ariketak (Exercices de style). Por otro lado, el año 2020 fue ganador del premio Vitoria-Gasteiz de traducción en la categoría de literatura juvenil, por su traducción al euskera de la obra Catriona de Robert Louis Stevenson.

En 2013 recibió el premio Dabilen Elea por su trayectoria profesional en el ámbito de la literatura.

 

Enlaces

Wikipedia

DHTE (Diccionario Histórico de la Traducción en España)

 

 

 

09-11-2020

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónliteratura
narrativa
ensayo
árabe
español
francés
inglés
euskara
traducción juradaespañol
euskara
español
euskara
corrección / revisióneuskara

libros
 

Bortxaketa : Amodiozko istorio bat  Oates, Joyce Carol (2023) [en > eu]

título original: Rape : A Love Story
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2003
editorial: Igela
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Ulises  James Joyce (2022) [en > eu]

título original: Ulysses
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1922
editorial: Igela
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Francia

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2021) [ar > eu]

título original: Imarat Ya'qubian
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2002
editorial: Igela
colección: Literatura Saila
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Egipto
participa(n) en la traducción: Arantzazu Royo

Kutsaldian  Giordano, Paolo (2020) [it > eu]

título original: Nel contagio
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2020
editorial: Erein
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia
participa(n) en la traducción: Fernando Rey

Catriona  Stevenson, Robert Louis (2019) [en > eu]

título original: Catriona
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1893
editorial: Igela
colección: Mintaka
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Escocia

Emakumeak, kultura eta politika  Davis, Angela (2018) [en > eu]

título original: Women, Culture and Politics
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 1989
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
participa(n) en la traducción: Fermin Zabalza, Itziar Diez de Ultzurrun, Estibaliz Lizaso, Joxe Mari Berasategi, Hedoi Etxarte

Odol hotzean  Capote, Truman (2017) [en > eu]

título original: In Cold Blood
tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 1966
editorial: Igela
colección: Literatura; 6
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Gatsby handia  Fitzgerald, F. Scott (2016) [en > eu]

título original: The Great Gatsby
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1925
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Deabruaren hiztegia  Bierce, Ambrose (2016) [en > eu]

título original: The Devil's Dictionary
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1906
editorial: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
lugar de publicación: Gasteiz

        texto on-line

Ulises  James Joyce (2015) [en > eu]

título original: Ulysses
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1922
editorial: Igela
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Francia

Kristalezko giltza  Dashiell Hammett (2014) [en > eu]

título original: The Glass Key
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1931
editorial: Igela
colección: Sail beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
participa(n) en la traducción: Estibaliz Lizaso

Zerua gainbehera dator  Mazzetti, Lorenza (2012) [it > eu]

título original: Il cielo cade
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1961
editorial: Igela
colección: Mintaka; 8
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Italia
participa(n) en la traducción: Fernando Rey

Hoben-ordaina  McEwan, Ian (2012) [en > eu]

título original: Atonement
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2001
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

Jakobian eraikina  Al Aswani, Alaa (2011) [ar > eu]

título original: Imarat Ya'qubian
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2002
editorial: Igela
colección: Literatura Saila
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Egipto
participa(n) en la traducción: Arantzazu Royo

Terrorista nire baitan  Douglass, William A. (2010) [en > eu]

título original: My Terrorist Self
tipo de texto: Ensayo
editorial: Pamiela
colección: Upaingoa
lugar de publicación: Arre (Nafarroa)

Segundorik luzeena  Ballinger, Bill S. (2009) [en > eu]

título original: The Longest Second
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1957
editorial: Igela
colección: Sail Beltza
lugar de publicación: Iruñea

Itzala eta distira  London, Jack (2009) [en > eu]

título original: The Shadow and the Flash
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1903
editorial: Eusko Jaurlaritza
colección: Euskara Mintzagai
lugar de publicación: Gasteiz
pais en el que se publicó el original: EEUU

        texto on-line

Sei istorio  Maugham, W. Somerset (2008) [en > eu]

tipo de texto: Narrativa
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Inglaterra

Hobbita  Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]

título original: The Hobbit
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1937
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Inglaterra
participa(n) en la traducción: Sergio Ibarrola

Hobbita edo joan-etorri bat  Tolkien, J. R. R. (2008) [en > eu]

título original: The Hobbit, or There and Back Again
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1937
editorial: Igela
colección: Mintaka
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Reino Unido
participa(n) en la traducción: Sergio Ibarrola

Ilegorriaren emaztea  Ballinger, Bill S. (2007) [en > eu]

título original: The wife of the red-haired man
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1957
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Txakurrari gauean gertatutako istripu bitxia  Haddon, Mark (2006) [en > eu]

título original: The Curious Incident of the Dog in the Night-Time
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2003
editorial: Igela
colección: Mintaka
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

1280 arima  Thompson, Jim (2006) [en > eu]

título original: Pop. 1280
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1964
editorial: Igela
colección: Sail beltza ; 16
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Estilo-ariketak  Queneau, Raymond (2005) [fr > eu]

título original: Exercices de style
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1947
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Francia

        texto on-line

Postariak bi aldiz deitzen du beti  Cain, James M. (2003) [en > eu]

título original: The Postman always rings twice
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1934
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Azken hitzordua  Marai, Sandor (2002) [hu > eu]

título original: A gyertyák csonkig égnek
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1942
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Hungría

Iruzurgilea  Cain, James M. (2002) [en > eu]

título original: The Embezzler
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1944
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Kameleoientzako musika  Capote, Truman (2000) [en > eu]

título original: Music for Chameleons
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1980
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Deabruaren hiztegia  Bierce, Ambrose (2000) [en > eu]

título original: The Devil's Dictionary
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1906
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura Unibertsala; 87
lugar de publicación: Euba

        texto on-line

Historiarik goibelena  Ford, Ford Madox (1999) [en > eu]

título original: The Saddest Story
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1915
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Inglaterra

Francis Macomber eta beste zenbait ipuin  Hemingway, Ernest (1998) [en > eu]

título original: The Short Happy Life of Francis Macomber and other stories
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1936
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
participa(n) en la traducción: Javi Cillero

Maltako belatza  Hammett, Dashiell (1997) [en > eu]

título original: The Maltese Falcon
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1930
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Uzta gorria  Hammett, Dashiell (1996) [en > eu]

título original: Red Harvest
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1929
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Ballantraeko premua  Stevenson, Robert Louis (1994) [en > eu]

título original: The Master of Ballantrae
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1889
editorial: Igela
colección: Mintaka
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Escocia

Odol hotzean  Capote, Truman (1993) [en > eu]

título original: In Cold Blood
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1966
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Galbidea  Cain, James M. (1991) [en > eu]

título original: Double indemnity
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1943
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Ez adiorik  Chandler, Raymond (1991) [en > eu]

título original: The Long Goodbay
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1953
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Midasen kuttunak [antologia]  London, Jack (1991) [en > eu]

título original: The Minions of Midas
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1901
editorial: Igela
colección: Enigma
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Santutegia  Faulkner, William (1990) [en > eu]

título original: Sanctuary
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1931
editorial: Elkar
colección: Literatura
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU

Gatsby handia  Fitzgerald, F. Scott (1990) [en > eu]

título original: The Great Gatsby
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1925
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Eskuz landutako hilkutxak  Capote, Truman (1990) [en > eu]

título original: Handcarved Coffins
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1980
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Zirriborro eskarlata  Doyle, Arthur Conan, Sir (1989) [en > eu]

título original: A Study in Scarlet
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1887
editorial: Igela
colección: Enigma
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Reino Unido

Zaldiak akatzen ditugu ba...  MacCoy, Horace (1989) [en > eu]

título original: They shoot horses, don't they?
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1935
editorial: Igela
colección: Beltza
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

1280 arima  Thompson, Jim (1986) [en > eu]

título original: Pop. 1280
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1964
editorial: Elkar
colección: Erdal literatura. Beltza
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU

Karteroak beti deitzen du bi aldiz  Cain, James M. (1985) [en > eu]

título original: The postman always rings twice
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1934
editorial: Elkar
colección: Erdal literatura. Beltza
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU
otros textos

Estilo-ariketak  Queneau, Raymond (2012) [fr > eu]

tipo de texto: Narrativa
publicado en: Xerezaderen Artxiboa -
observaciones:

Estilo-ariketak liburuko zenbait pasarte (Igela, 2005).


        texto on-line

Nekrassov  Sartre, Jean-Paul (1985) [fr > eu]

tipo de texto: Teatro
publicado en: Antzerti, 75 -

        texto on-line

Arrautzan  Squillari, Emma Lidia (2020) [it > eu]

título original: Ci vediamo fuori?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2020
editorial: Pamiela ; Kalandraka
colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
pais en el que se publicó el original: Italia

Estudio Eskarlata  Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]

título original: A Sudy in Scarlet
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1887
editorial: Igela ; Denonartean
colección: Sherlock Holmes irudiduna; 1
lugar de publicación: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Reino Unido
participa(n) en la traducción: Usoa Wyssenbach

Baskervilletarren ehiza-txakurra  Doyle, Arthur Conan, Sir (2019) [en > eu]

título original: The Hound of the Baskervilles
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 1902
editorial: Igela ; Denonartean
colección: Sherlock Holmes irudiduna; 2
lugar de publicación: Iruñea ; Berriozar (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Reino Unido
participa(n) en la traducción: Usoa Wyssenbach

Beti bezala, ezer ez?  Voltz, Christian (2019) [fr > eu]

título original: Toujours rien?
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Pamiela ; Kalandraka
colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
pais en el que se publicó el original: Francia

Ez da nire errua!  Voltz, Christian (2018) [fr > eu]

título original: C'est pas ma faute!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Pamiela ; Kalandraka
colección: Tamaina handia ; Amets egiteko liburuak
lugar de publicación: Arre (Nafarroa) ; Pontevedra
pais en el que se publicó el original: Francia

Antropologo bat Marten  Sacks, Oliver (2003) [en > eu]

título original: An Anthropologist on Mars
tipo de texto: Ciencias y tecnología
año de publicación del original: 1995
editorial: EHU
colección: ZIO; 1
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: EEUU
 
« volver atrás

exportar a PDF