honi buruz kontaktua saioa hasi
|
1
|
itzulpenaren titulua: Ahotsa, hitzak, hizkuntzak : euskal olerki antologia = Voz, palabras, lenguas : Antología de poesía vasca = Voix, mots, langues : Anthologie de la poésie basque = Voice, words, languages : Anthology of Basque Poetry. egilea: Figuera, Angela ; Otero, Blas de ; de Bengoechea, Javier ; Lekuona, Juan Mari ; Gandiaga, Bitoriano ; Aresti, Gabriel ; Gonzalez Aranguren, Jose ; Sarasua, Blanca ; Lete, Xabier ; Atxaga, Bernardo itzultzailea: Luigi Anselmi; Itxaro Borda; Amaia Gabantxo; Amaia Iturbide; Felipe Juaristi; Jose Ramón Zabala itzulpenaren argitaratze urtea: 2010 oharrak: Editoreak: Pablo Gonzalez de Langarica eta Sebastian Gartzia Trujillo. Argitalpen eleaniztuna. Poemen itzulpenak: ES-EU: Luigi Anselmi, Felipe Juaristi eta Jose Ramón Zabala / EU-ES: Amaia Iturbide / EU-FR: Itxaro Borda / EU-EN: Amaia Gabantxo / ES-EN: Eli Tolaretxipi / ES-FR: Helene Laurent jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Poesia argitaletxea: Euskaltzaindia argitaratze lekua: Bilbo xede hizkuntza(k): euskara, frantsesa, gaztelania, ingelesa jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
2
|
itzulpenaren titulua: Antología de la poesía vasca = Euskal poesiaren antologia egilea: Aranbarri, Iñigo; Atxaga, Bernardo; Aresti, Gabriel; Izagirre, Koldo; Juaristi, Felipe; Lasa, Mikel; Lekuona, Juan Mari; Lete, Xabier; Mirande, Jon; Sarasola, Ibon; Sarrionandia, Joseba itzultzailea: itzulpenaren argitaratze urtea: 1993 oharrak: Testu elebiduna. Editorea: Aldekoa, Iñaki jatorrizkoaren titulua: Euskal poesiaren antologia testu mota: Poesia argitaletxea: Visor bilduma: Visor de poesía argitaratze lekua: Madril xede hizkuntza(k): gaztelania |
3
|
itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia] egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa itzultzailea: Mikel Babiano itzulpenaren argitaratze urtea: 2019 oharrak: Antologiagilea: Mikel Babiano jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Poesia argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten bilduma: Am Herzen Europas ; 12 argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria) xede hizkuntza(k): alemana jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
4
|
itzulpenaren titulua: Gabon, Txirrita egilea: Lete, Xabier itzultzailea: Ramon Etxezarreta itzulpenaren argitaratze urtea: 2016 oharrak: Edizio elebiduna Testu bilketa, hautaketa eta edizioa, Joxan Goikoetxea jatorrizkoaren titulua: Gabon, Txirrita testu mota: Antzerkia argitaletxea: Aztarna argitaratze lekua: Donostia xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
5
|
itzulpenaren titulua: Las ateridas manos del alba egilea: Lete, Xabier itzultzailea: Javier Imaz; Jose Angel Irigaray itzulpenaren argitaratze urtea: 2011 jatorrizkoaren titulua: Egunsentiaren esku izoztuak testu mota: Poesia argitaletxea: Pamiela argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2008 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
6
|
itzulpenaren titulua: Oraiko olerki sorta bat = Anthologie poésie basque contemporaine [Antologia] egilea: Anselmi, Luigi ; Aranbarri, Iñigo ; Aresti, Gabriel ; Arrieta, Joxe Austin ; Artze, Jose Antonio ; Atxaga, Bernardo ; Azurmendi, Joxe ; Etxaniz, Nemesio ; Ezkiaga, Patxi ; Gandiaga, Bitoriano ; Goikoetxea, Joan Inazio ; Irastortza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Jimenez, Edorta ; Lasa Alegria, Amaia ; Lasa, Mikel ; Lauaxeta ; Lekuona, Juan Mari ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Loramendi ; Mitxelena, Salbatore ; Monzón, Telesforo ; Mujika, Luis Mari ; Orixe; Perurena, Patziku ; San Martin, Juan ; Santisteban, Karlos ; Sarrionandia, Joseba ; Sestorain, Gotzone ; Urkizu, Patri ; Urretabizkaia, Arantxa ; Zabaleta, Patxi ; Zarate, Mikel ; Zulaika, Joseba itzultzailea: itzulpenaren argitaratze urtea: 1990 oharrak: Hitzaurregilea: Txomin Peillen jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Poesia argitaletxea: Centre Culturel du Pays basque , J et D éd. argitaratze lekua: Baiona xede hizkuntza(k): frantsesa jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
Bedeinkatua = [Bendito]. Lete, Xabier (s.d.)
jatorrizkoaren titulua: Bedeinkatua
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
Haizea dator ifarraldetik = [Sopla el viento del norte]. Lete, Xabier (s.d.)
jatorrizkoaren titulua: Haizea dator ifarraldetik
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
Ihesa zilegi balitz = [Si fuera lícito huir]. Lete, Xabier (s.d.)
jatorrizkoaren titulua: Ihesa zilegi balitz
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
Izarren hautsa = [El polvo de las estrellas]. Lete, Xabier ()
jatorrizkoaren titulua: Izarren hautsa (Izarraren hautsa)
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1975
Negu hurbilak = [El cercano invierno]. Lete, Xabier (s.d.)
jatorrizkoaren titulua: Negu hurbilak
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
Quelques poèmes. Lete, Xabier (2011)
itzultzailea: Edurne Alegria
jatorrizkoaren titulua: Hainbat poema
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): frantsesa
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1968/1992
non argitaratua: basqueliterature.com
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
Some poems. Lete, Xabier (2011)
itzultzailea: Kristin Addis
jatorrizkoaren titulua: Hainbat poema
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): ingelesa
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1968/1992
non argitaratua: basqueliterature.com
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
You also encountered…. Lete, Xabier (2011)
itzultzailea: Nere Lete
jatorrizkoaren titulua: Ezagutu zenuen…
testu mota: Poesia
xede hizkuntza(k): ingelesa
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
non argitaratua: Inventory, 2
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria