Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen EHUn (Gasteiz, 2007), eta Irakasleen prestakuntzarako graduondokoaren parekoa den IGZ-CAP eskuratu zuen Salamancako Unibertsitatean (Salamanca, 2008). Literaturari eta idazketa sortzaileari buruzko masterra egin zuen Bergaran (Idazle Eskola eta UNED, 2015), eta Euskal Filologia eta Hizkuntzalaritzako graduondokoa EHUn (Gasteiz, 2018). Literatur itzulpenari buruzko tesia idazten ari da (EHU) eta Artearen Historiako graduko ikaslea da (UNED).
2007tik hona irakasle aritu da, Bigarren Hezkuntzako Institutuetan nahiz Unibertsitatean. EHUko irakaslea da, Itzulpengintza eta Interpretazioa, Filologia Ingelesa eta Filologia Alemaneko sailean. Nürnberg-Erlangeneko Friedrich-Alexander Universität, Berlingo Freie Universität eta Frankfurteko Goethe Universität-ean ere lan egin du, euskararen, euskal literaturaren eta itzulpengintzaren ingurukoak irakasten, batik bat. Berlinen eta Frankfurten kasuetan, Etxepare Euskal Institutuaren bitartez jardun du.
2008tik irakaskuntza eta itzulpengintza uztartu ditu, eta artearekin eta historiarekin lotutako saiakerak itzuli ditu, baita poesia eta prosa ere. Horien artean, aipagarriak dira A.E.J. Morris, W. Benjamin, B. Brecht eta M. Enderen lanak. 2019an, euskal poesiaren antologia argitaratu zuen Austrian (EYE Verlag argitaletxean), euskaraz eta alemanez.
Halaber, idazketa sortzailea atsegin du, eta poesia eta nobela landu ditu. Zenbait literatur sari irabazi ditu (Urruzuno 2001, Leioako Udala 2013, Igartubeiti Baserri-Museoa 2014, Bergarako Udala 2014, Karmele Igartua 2015…), eta aldizkari eta antologietan argitaratu ditu bere lanak.
EIZIEren Zuzendaritza Taldeko kide izan da 2019tik 2021era.
2021-05-31
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | alemana errusiera euskara gaztelania ingelesa | euskara gaztelania | |
liburuak |