honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa: «euskara | Literatura | Leire Bilbao»
[bilaketa irizpideak berrikusi]







-tik -ra
-tik -ra
?
?
 
1

itzulpenaren titulua: Ανθολογία νέων Βάσκων ποιητών = Euskal poeta gazteen antologia

egilea: Bilbao, Leire ; Goikoetxea, Jule ; Erro, Angel ; Astiz, Iñigo ; Gracia, Izaskun ; Larretxea, Hasier ; Borda Aberdi, Xabi ; Sarasola Santamaria, Beñat ; Iparragirre, Peru ; Etxarte, Hedoi

itzultzailea: Yorgos Goymas

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Antologia egilea: Leire Bilbao. Hitzaurrea: Iratxe Retolaza Gutierrez.

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vakxikon

argitaratze lekua: Atenas (Grezia)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): grekera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: Νερά μάνες (Nepa manes)

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Nancy Angeli

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vakxikon

argitaratze lekua: Atenas (Grezia)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): grekera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Acque di casa

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Iñaki Alfaro

itzulpenaren argitaratze urtea: 2024

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: Ensemble

argitaratze lekua: Erroma

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): italiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Aguas madres

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Angel Erro

itzulpenaren argitaratze urtea: 2023

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Bella Varsovia

argitaratze lekua: Bartzelona

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia]

egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa

itzultzailea: Mikel Babiano

itzulpenaren argitaratze urtea: 2019

oharrak:

Antologiagilea: Mikel Babiano

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten

bilduma: Am Herzen Europas ; 12

argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): alemana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

6

itzulpenaren titulua: Escolma salvaxe : Ferrol, 2007-2013 : Seis años de poesía salvaxe [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2014

oharrak:

Argitalpena: Marcos Lorenzo, Guillermo Ferrández eta Juan Carlos Valle alias "Karlotti".

Bete egile askoren artean, Leire Bilbaoren poemak galegora itzulita.

 

testu mota: Poesia

argitaletxea: M. Lorenzo

argitaratze lekua: Lugo

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): galegoa

7

itzulpenaren titulua: Forked Tongues : Galician, Basque and Catalan women’s poetry in translations by Irish Writers [Antologia]

egilea: Borda, Itxaro ; Meabe, Miren Agur ; Suárez, Castillo ; Bilbao, Leire

itzultzailea: Paddy Bushe; Susan Connolly; Celia de Freine; Catherine Phil MacCarthy

itzulpenaren argitaratze urtea: 2012

oharrak:

Aurkibidea eta edizioa / Manuela Palacios. 

Euskal idazleen itzulpenak honako idazleek egin dituzte: Celia de Fréine-k Itxaro Borda ; Catherine Phil MacCarthy-k Miren Agur Meabe ; Susan Connolly-k Castillo Suárez ; Paddy Bushe-k Leire Bilbao

Argitaralpenean Galiziako eta Kataluniako beste poeta batzuen ingeleserako itzulpenak ere badaude.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Shearsman books

argitaratze lekua: Bristol (Ingalaterra)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): ingelesa

8

itzulpenaren titulua: Las aguas tranquilas : Ocho poetas vascos actuales [Antologia]

egilea: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo ; Garde Iriarte, Luis ; Meabe, Miren Agur ; Madariaga, Juan Ramon ; Linazasoro, Karlos ; Cano, Harkaitz ; Erro, Anjel ; Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak:

Aitor Francosen edizioa. Testuak euskaraz eta gaztelaniaz

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Renacimiento

bilduma: Poesía Universal

argitaratze lekua: Valencina de la Concepción (Sevilla)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

9

itzulpenaren titulua: Poeta ibiltariak = Poetas itinerantes [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire ; Juaristi, Felipe ; Meabe, Miren Agur ; Hermo, Gonzalo ; Rivas, Manuel ; Tembrás, Dores

itzultzailea: Iñigo Roque; Isaac Xubín

itzulpenaren argitaratze urtea: 2016

oharrak:

Itzulpenak: Euskarara: Iñigo Roque. Galegora: Isaac Xubín

jatorrizkoaren titulua: Poeta ibiltariak = Poetas itinerantes

testu mota: Poesia

argitaletxea: Consello da Cultura Galega

argitaratze lekua: Santiago de Compostela

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara, galegoa

xede hizkuntza(k): euskara, galegoa

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016

        testua on-line

10

itzulpenaren titulua: Saliva [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Leire Bilbao; Jaume Subirana

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Etxeko urak liburutik hautaturiko hamalau poema

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Edicions 96

bilduma: Razef

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

11

itzulpenaren titulua: Sangrantes [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2013

oharrak:

Argitalpena: Luna Miguel

Hainbat poeten artean Leire Bilbaoren poema batzuk euskaraz eta gaztelaniaz.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Origami

argitaratze lekua: Jerez de la Frontera (Cádiz)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

12

itzulpenaren titulua: Sombras di-versas : 17 poetas españolas actuales (1970-1991)[Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak:

Argitalpena: Amalia Iglesias Serna

XX mendeko hirurogeitamar eta laurogeiko hamarkadetan jaiotako 17 poetek osatutako antologia. Besteren artean, Leire Bilbaoren poemak.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vaso Roto

bilduma: Poesia

argitaratze lekua: Madril

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

 
1

itzulpenaren titulua: Ανθολογία νέων Βάσκων ποιητών = Euskal poeta gazteen antologia

egilea: Bilbao, Leire ; Goikoetxea, Jule ; Erro, Angel ; Astiz, Iñigo ; Gracia, Izaskun ; Larretxea, Hasier ; Borda Aberdi, Xabi ; Sarasola Santamaria, Beñat ; Iparragirre, Peru ; Etxarte, Hedoi

itzultzailea: Yorgos Goymas

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Antologia egilea: Leire Bilbao. Hitzaurrea: Iratxe Retolaza Gutierrez.

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vakxikon

argitaratze lekua: Atenas (Grezia)

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): grekera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: Νερά μάνες (Nepa manes)

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Nancy Angeli

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vakxikon

argitaratze lekua: Atenas (Grezia)

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): grekera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Acque di casa

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Iñaki Alfaro

itzulpenaren argitaratze urtea: 2024

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: Ensemble

argitaratze lekua: Erroma

xede hizkuntza(k): italiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2024

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Aguas madres

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Angel Erro

itzulpenaren argitaratze urtea: 2023

jatorrizkoaren titulua: Etxeko urak

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Bella Varsovia

argitaratze lekua: Bartzelona

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia]

egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa

itzultzailea: Mikel Babiano

itzulpenaren argitaratze urtea: 2019

oharrak:

Antologiagilea: Mikel Babiano

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten

bilduma: Am Herzen Europas ; 12

argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria)

xede hizkuntza(k): alemana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

6

itzulpenaren titulua: Escolma salvaxe : Ferrol, 2007-2013 : Seis años de poesía salvaxe [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2014

oharrak:

Argitalpena: Marcos Lorenzo, Guillermo Ferrández eta Juan Carlos Valle alias "Karlotti".

Bete egile askoren artean, Leire Bilbaoren poemak galegora itzulita.

 

testu mota: Poesia

argitaletxea: M. Lorenzo

argitaratze lekua: Lugo

xede hizkuntza(k): galegoa

7

itzulpenaren titulua: Forked Tongues : Galician, Basque and Catalan women’s poetry in translations by Irish Writers [Antologia]

egilea: Borda, Itxaro ; Meabe, Miren Agur ; Suárez, Castillo ; Bilbao, Leire

itzultzailea: Paddy Bushe; Susan Connolly; Celia de Freine; Catherine Phil MacCarthy

itzulpenaren argitaratze urtea: 2012

oharrak:

Aurkibidea eta edizioa / Manuela Palacios. 

Euskal idazleen itzulpenak honako idazleek egin dituzte: Celia de Fréine-k Itxaro Borda ; Catherine Phil MacCarthy-k Miren Agur Meabe ; Susan Connolly-k Castillo Suárez ; Paddy Bushe-k Leire Bilbao

Argitaralpenean Galiziako eta Kataluniako beste poeta batzuen ingeleserako itzulpenak ere badaude.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Shearsman books

argitaratze lekua: Bristol (Ingalaterra)

xede hizkuntza(k): ingelesa

8

itzulpenaren titulua: Las aguas tranquilas : Ocho poetas vascos actuales [Antologia]

egilea: Arregi Diaz de Heredia, Rikardo ; Garde Iriarte, Luis ; Meabe, Miren Agur ; Madariaga, Juan Ramon ; Linazasoro, Karlos ; Cano, Harkaitz ; Erro, Anjel ; Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak:

Aitor Francosen edizioa. Testuak euskaraz eta gaztelaniaz

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Renacimiento

bilduma: Poesía Universal

argitaratze lekua: Valencina de la Concepción (Sevilla)

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

9

itzulpenaren titulua: Poeta ibiltariak = Poetas itinerantes [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire ; Juaristi, Felipe ; Meabe, Miren Agur ; Hermo, Gonzalo ; Rivas, Manuel ; Tembrás, Dores

itzultzailea: Iñigo Roque; Isaac Xubín

itzulpenaren argitaratze urtea: 2016

oharrak:

Itzulpenak: Euskarara: Iñigo Roque. Galegora: Isaac Xubín

jatorrizkoaren titulua: Poeta ibiltariak = Poetas itinerantes

testu mota: Poesia

argitaletxea: Consello da Cultura Galega

argitaratze lekua: Santiago de Compostela

xede hizkuntza(k): euskara, galegoa

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016

        testua on-line

10

itzulpenaren titulua: Saliva [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea: Leire Bilbao; Jaume Subirana

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Etxeko urak liburutik hautaturiko hamalau poema

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Edicions 96

bilduma: Razef

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

11

itzulpenaren titulua: Sangrantes [Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2013

oharrak:

Argitalpena: Luna Miguel

Hainbat poeten artean Leire Bilbaoren poema batzuk euskaraz eta gaztelaniaz.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Origami

argitaratze lekua: Jerez de la Frontera (Cádiz)

xede hizkuntza(k): gaztelania

12

itzulpenaren titulua: Sombras di-versas : 17 poetas españolas actuales (1970-1991)[Antologia]

egilea: Bilbao, Leire

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak:

Argitalpena: Amalia Iglesias Serna

XX mendeko hirurogeitamar eta laurogeiko hamarkadetan jaiotako 17 poetek osatutako antologia. Besteren artean, Leire Bilbaoren poemak.

testu mota: Poesia

argitaletxea: Vaso Roto

bilduma: Poesia

argitaratze lekua: Madril

xede hizkuntza(k): gaztelania

Em neixes….  Bilbao, Leire (2022)

itzultzailea: Jaume Subirana

jatorrizkoaren titulua: Jaiotzen nauzu…

testu mota: Poesia

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

non argitaratua: Anostrats

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

kanpo oharrak:

Etxeko urak liburuko poema, Saliva antologian argitaratua (Edicions 96, 2022)

        testua on-line

Inner Voices [sample].  Bilbao, Leire (2023)

itzultzailea: Kristin Addis

jatorrizkoaren titulua: Barruko hotsak

testu mota: Poesia

xede hizkuntza(k): ingelesa

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021

non argitaratua: BasqueBooks.eus

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

        testua on-line

Onde os alacráns : III Obradoiro internacional de tradución poética en San Simón [Antologia].  Bilbao, Leire (2015)

itzultzailea: Marilar Jiménez

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

xede hizkuntza(k): galegoa

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

non argitaratua: Deputación de Pontevedra

kanpo oharrak:

Antologiako idazleak: Alvin Pang, Katerina Rudcenkova, Cosmin Perta, Catharina Gripenberg, Karlis Verdins, Marilar Aleixandre eta Leire Bilbao. Testuak ingelesez, txekieraz, euskaraz, errumanieraz, finlandieraz, letoieraz. Itzulpenak galegoz.

Sodobna baskovska poezija (Uvod) [Antologia].  Erro, Anjel ; Meabe, Miren Agur ; Borda, Itxaro; Bilbao, Leire ; Benito, Jon ; Sarasola, Beñat ; Igerabide, Juan Kruz (2019)

itzultzailea: Bárbara Pregelj

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

xede hizkuntza(k): esloveniera

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.n.

non argitaratua: Sodobnost

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

[7 poema = 7 poemas].  Bilbao, Leire ()

itzultzailea: Aitor Francos

testu mota: Poesia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

non argitaratua: Ibi Oculus, 8

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

kanpo oharrak: Aldizkari elektronikoaren 'Zoom Poesía vasca contemporánea' atalean. 'Ezkatak' eta 'Scanner' poema liburuetik hautatuak. Poemak euskaraz eta gaztelaniaz

        testua on-line