acerca de iniciar sesión

 
Kirmen Uribe







libros
 

La vida anterior de los delfines  Uribe, Kirmen (2022) [eu > es]

título original: Izurdeen aurreko bizitza
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2021
editorial: Seix Barral
colección: Biblioteca Breve
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Jose María Isasi

Blas de Otero : una letra impagada = Ordaindu gabeko letra bat [Antologia]  Otero, Blas de (2022) [es > eu]

tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 2022
editorial: El gallo de oro
colección: Blas de Otero
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Aritz Gorrotxategi, Harkaitz Cano, Beatriz Chivite, Luigi Anselmi, Leire Bilbao, Felipe Juaristi, Gerardo Markuleta, Miren Agur Meabe, Joseba Sarrionandia, Bernardo Atxaga, Gabriel Aresti

Mientras tanto cógeme la mano  Uribe, Kirmen (2008) [eu > es]

título original: Bitartean heldu eskutik
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2001
editorial: Visor
colección: Visor de poesía; 548
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Ana Arregi, Gerardo Markuleta

Montañas en la niebla : Poesía vasca de los años 90 [Antologia]  Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Linazasoro, Karlos; Olasagarre, Juanjo; Meabe, Miren Agur; Cano, Harkaitz; Uribe, Kirmen (2006) [eu > es]

tipo de texto: Poesía
editorial: DVD
colección: DVD poesía
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Rikardo Arregi Diaz de Heredia, Gerardo Markuleta, Jon Kortazar, Juanjo Olasagarre, Miren Agur Meabe, Harkaitz Cano, Ana Arregi

Mientras tanto dame la mano  Uribe, Kirmen (2004) [eu > es]

título original: Bitartean heldu eskutik
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 2001
editorial: Visor
colección: Visor de Poesía
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Gerardo Markuleta, Ana Arregi
otros textos

Aitaren eresia  Strand, Mark (2014) [en > eu]

tipo de texto: Poesía
publicado en: armiarma.eus -

        texto on-line

Zeru amaitu gabea eta beste poema batzuk  Tranströmer, Tomas (2011) [sv > eu]

tipo de texto: Poesía
publicado en: armiarma.eus -

        texto on-line

Mientras tanto dame la mano  Uribe, Kirmen (2002) [eu > es]

tipo de texto: Poesía
publicado en: basqueliterature.com -

Mientras tanto dame la mano  Uribe, Kirmen (2002) [eu > es]

tipo de texto: Poesía
publicado en: susa-literatura.eus -
observaciones:

Liburuko 20 poema gaztelaniaz.

2004an, jatorrizko liburuaren itzulpena osorik argitaratu zuen Visor argitaletxeak. 


        texto on-line

Hiru poema  Carver, Raymond (1997) [en > eu]

tipo de texto: Poesía
publicado en: Hegats, 15/16 -

        texto on-line

Ahizparen laudorioa eta beste zenbait poema  Szymborska, Wislawa (1997) [pl > eu]

tipo de texto: Poesía
publicado en: Hegats, 17/18 -

        texto on-line

No soy rubia  Uribe, Kirmen (2004) [eu > es]

título original: Ez naiz ilehoria
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2004
editorial: La Galera
lugar de publicación: Bartzelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco
 
« volver atrás

exportar a PDF