libros |
Material de construcción Rodriguez, Eider (2023) [eu > es]
título original: Eraikuntzarako materiala
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2021 editorial: Random House lugar de publicación: Bartzelona pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Lander Garro Un corazón demasiado grande y otros relatos Rodriguez, Eider (2019) [eu > es]
título original: Bihotz handiegia
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2017 editorial: Random House lugar de publicación: Bartzelona pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Lander Garro Nuestras guerras : relatos sobre los conflictos vascos [Antologia] Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba (2014) [eu > es]
título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2000-2010 editorial: Lengua de Trapo lugar de publicación: Madril pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga, Asun Garikano, Jorge Gimenez, Iban Zaldua, Karmele Jaio, Angel Erro Ortigas : Antología de relatos Rodriguez, Eider (2013) [eu > es|es]
título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: s.n. editorial: Pamiela colección: Biblioteca Letras Vascas lugar de publicación: Arre (Nafarroa) pais en el que se publicó el original: País Vasco Katu jendea = Gatos = Tant de chats = Katzenmenschen = Katmensen = Chats Rodriguez, Eider (2012) [eu > de|fr|es|nl]
título original: Katu jendea
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2010 editorial: Etxepare Euskal Institutua colección: Euskal Sortzaileak lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Henrike Olasolo, Peter Smaardijk, Gabriele Schwab, Joana Pochelu Un montón de gatos Rodriguez, Eider (2012) [eu > es]
título original: Katu jendea
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2010 editorial: Caballo de Troya lugar de publicación: Madril pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Zigor Garro Carne Rodriguez, Eider (2008) [eu > es]
título original: Haragia
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2007 editorial: 451 Editores lugar de publicación: Madril pais en el que se publicó el original: País Vasco Y poco después ahora Rodriguez, Eider (2007) [eu > es]
título original: Eta handik gutxira gaur
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2004 editorial: Ttarttalo colección: Abra lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: País Vasco Dantzaldia Némirovsky, Irène (2006) [fr > eu]
título original: Le bal
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 1930 editorial: Txalaparta colección: Amaiur lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa) pais en el que se publicó el original: Francia Eta handik gutxira gaur = Cuatro cicatrices Rodriguez, Eider (2006) [eu > es]
título original: Eta handik gutxira gaur
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2004 editorial: Atenea colección: Biblioteca Vasca Bilingüe lugar de publicación: Madril pais en el que se publicó el original: País Vasco otros textos
I Would Rather Not Lie Rodriguez, Eider (2013) [eu > en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: Hayden's Ferry Review, 52 - Arizona State University observaciones: Haragia liburuko narrazioetako bat Santa Familia Rodriguez, Eider (2022) [eu > es]
título original: Santa Familia
tipo de texto: Cómic año de publicación del original: 2017 editorial: Grafito lugar de publicación: Valentzia pais en el que se publicó el original: País Vasco |