libros |
Burning Bones Meabe, Miren Agur (2022) [eu - en]
título original: Hezurren erretura
tipo de texto: Poesía año de publicación del original: 2019 editorial: Parthian Books pais en el que se publicó el original: País Vasco A Glass Eye Meabe, Miren Agur (2018) [eu - en]
título original: Kristalezko begi bat
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2013 editorial: Parthian Books lugar de publicación: Bilbo pais en el que se publicó el original: País Vasco Twist Cano, Harkaitz (2018) [eu - en]
título original: Twist
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2011 editorial: Archipielago Books lugar de publicación: New York pais en el que se publicó el original: País Vasco Downhill ; Rock & Core Aresti, Gabriel (2017) [eu - en]
título original: Maldan behera ; Harri eta herri
tipo de texto: Poesía año de publicación del original: 1960 ; 1964 editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Classics Series, 12 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) pais en el que se publicó el original: País Vasco Our Wars : Short Fiction on Basque Conflict [Antologia] Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba (2012) [eu - en]
título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2000-2010 editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Literature Series; 8 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Margaret Jull Costa, Kristin Addis, Nere Lete, Aritz Branton de Langlois Non omnis moriar Lertxundi, Anjel (2012) [eu - es|en]
título original: Non omnis moriar
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2012 editorial: Etxepare Euskal Institutua colección: Euskal Sortzaileak lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Jorge Gimenez Borrokaria = El luchador = The fighter Atxaga, Bernardo (2011) [eu - es|en]
título original: Borrokaria
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2011 editorial: Etxepare Euskal institutua colección: Euskal Sortzaileak lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga, Asun Garikano At! [Antologia] Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban (2011) [es - eu|es|en]
título original: At!
tipo de texto: Literatura año de publicación del original: 2011 editorial: Etxepare Euskal Institutua lugar de publicación: Donostia pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Arantza Fernandez, Cirilo García, Miren Ibarluzea, Jorge Gimenez Blade of Light Cano, Harkaitz (2010) [eu - en]
título original: Belarraren ahoa
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2005 editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque literature series ; 7 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) pais en el que se publicó el original: País Vasco Ahotsa, hitzak, hizkuntzak : euskal olerki antologia = Voz, palabras, lenguas : Antología de poesía vasca = Voix, mots, langues : Anthologie de la poésie basque = Voice, words, languages : Anthology of Basque Poetry. Figuera, Angela ; Otero, Blas de ; de Bengoechea, Javier ; Lekuona, Juan Mari ; Gandiaga, Bitoriano ; Aresti, Gabriel ; Gonzalez Aranguren, Jose ; Sarasua, Blanca ; Lete, Xabier ; Atxaga, Bernardo (2010) [es - eu|fr|es|en]
título original: s.n.
tipo de texto: Poesía año de publicación del original: s.d. editorial: Euskaltzaindia lugar de publicación: Bilbo pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Luigi Anselmi, Felipe Juaristi, Itxaro Borda, Jose Ramón Zabala, Amaia Iturbide Plants Don't Drink Coffe Elorriaga, Unai (2009) [eu - en]
título original: Vredaman
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2005 editorial: Archipielago Books lugar de publicación: New York pais en el que se publicó el original: País Vasco Six Basque Poets [Antologia] Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Juaristi, Felipe; Meabe, Miren Agur; Uribe, Kirmen; Sarrionandia, Joseba (2007) [eu - en]
título original: s.n.
tipo de texto: Poesía año de publicación del original: s.d. editorial: Arc Publications lugar de publicación: Erresuma Batua pais en el que se publicó el original: País Vasco Perfect Happiness Lertxundi, Anjel (2006) [eu - en]
título original: Zorion perfektua
tipo de texto: Narrativa año de publicación del original: 2002 editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Literature Series; 6 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) pais en el que se publicó el original: País Vasco otros textos
A Memory Meabe, Miren Agur (2017) [eu - en]
tipo de texto: Poesía
publicado en: Words Without Borders - observaciones: Aldizkari digitala Hand 3 Lekuona, Juan Mari (2017) [eu - en] The Fall of Icarus Sarrionandia, Joseba (2017) [eu - en] Life with a Tiger Cano, Harkaitz (2017) [eu - en] Egun finlandiar bat (Garikanorekin hizketan telefonoz) = A Finnish Day = Un largo día finlandés Atxaga, Bernardo (2016) [eu - es|en] Trikuarena = The tale of the hedgehog = El Erizo Atxaga, Bernardo (2016) [eu - es|en]
tipo de texto: Poesía
publicado en: Transpoesie.eu - observaciones: Itzulpenak: EN Amaia Gabantxo From Mugaritz BSO Cano, Harkaitz (2015) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: Best European Fiction 2016 - observaciones: Argitaletxea: Dalkey Archive Press. Hiru testu. Hitch-hiking tales Aristi, Pako (2008) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Some poems Igerabide, Juan Kruz (2007) [eu - en]
tipo de texto: Poesía
publicado en: basqueliterature.com - Two short stories Iturbe, Arantxa (2007) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - A Perfect Happiness Lertxundi, Anjel (2006) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - A Crocodile Under the Bed Landa, Mariasun (2005) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - A Kiss in the Dark Cillero, Javi (2004) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - The Derailment Linazasoro, Karlos (2004) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Mrs. Anderson's Longing Oñederra, Lourdes (2004) [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - [Four texts] Meabe, Miren Agur (2004) [eu - en]
tipo de texto: Literatura
publicado en: Metamorphoses - observaciones: Brief Notes; The Code; Notes on How to Avoid Memory Loss; Notes on Anguish Words and Worlds (Basque and other minoritized languages). Double Issue Spring/Fall 2004 Van't Hoff's Hair Elorriaga, Unai () [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Whale Voices Jimenez, Edorta () [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Sisyphus in Love Mintegi, Laura () [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Goodbye, Euzkadi Zabala, Juan Luis () [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - The Sentimental Atlas Zubizarreta, Patxi () [eu - en]
tipo de texto: Narrativa
publicado en: basqueliterature.com - Zura eta ura [erakusketa] = Madera y agua = Le bois et l'eau = Wood and water : Konrado Mugertza Mugertza, Konrado ; et al. (2020) [zg - eu|fr|es|en]
tipo de texto: Ciencias y tecnología
año de publicación del original: 2020 editorial: Itsasmuseum lugar de publicación: Bilbo pais en el que se publicó el original: País Vasco participa(n) en la traducción: Gerardo Markuleta, Itxaro Borda |