acerca de contactar iniciar sesión
|
1
|
título traducido: Антология баскского рассказа [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Elena Zernova año de publicación de la traducción: 2006 título original: An anthology of Basque Short Stories tipo de texto: Narrativa editorial: St. Petersburg University Press lugar de publicación: San Petersburgo idioma(s) puente: inglés idioma(s) destino: ruso año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
2
|
título traducido: Убирайся в ад, дорогой autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Roman Ignatiev año de publicación de la traducción: 2013 título original: Zoaz infernura, laztana tipo de texto: Narrativa editorial: Gernika Press lugar de publicación: Mosku idioma(s) puente: español idioma(s) destino: ruso año de publicación del original: 2008 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
3
|
título traducido: An anthology of Basque short stories [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Kristin Addis año de publicación de la traducción: 2004 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque literature series ; 1 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
4
|
título traducido: Antología de la narrativa vasca actual autor/a: Arrieta, Joxe Austin ; Atxaga, Bernardo ; Hernandez Abaitua, Mikel ; Izagirre, Koldo ; Lertxundi, Anjel ; Mintegi, Laura ; Saizarbitoria, Ramon ; Sarrionandia, Joseba ; Txillardegi ; Urretabizkaia, Arantxa traductor/a: Txillardegi; Joxe Austin Arrieta; Bernardo Atxaga; Maite Gonzalez; Mikel Hernandez ; Koldo Izagirre; Anjel Lertxundi; Laura Mintegi; Bakartxo Oiartzabal; Ramon Saizarbitoria año de publicación de la traducción: 1986 tipo de texto: Narrativa editorial: Edicions Del Mall colección: Serie iberica lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español pais en el que se publicó el original: País Vasco |
5
|
título traducido: At! [Antologia] autor/a: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban traductor/a: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea año de publicación de la traducción: 2011 título original: At! tipo de texto: Literatura editorial: Etxepare Euskal Institutua lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español, euskara, inglés año de publicación del original: 2011 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
6
|
título traducido: Capitán Fracasa autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2023 título original: Kapitain Frakasa : remake bat tipo de texto: Literatura editorial: Erein colección: Erein narrativa; 49 lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2021 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
7
|
título traducido: Contemporary basque fiction: an anthology [Antologia] autor/a: Arrieta, Joxe Austin; Atxaga, Bernardo; Hernandez Abaitua, Mikel ; Izagirre, Koldo; Lertxundi, Anjel; Mintegi, Laura; Saizarbitoria, Ramon; Sarrionandia, Joseba; Txillardegi; Urretabizkaia, Arantxa traductor/a: Mikel Edorta Morris año de publicación de la traducción: 1990 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) idioma(s) puente: español idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
8
|
título traducido: Cuaderno de tierra firme autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2001 título original: Lehorreko koadernoa tipo de texto: Narrativa editorial: Alfaguara lugar de publicación: Madril idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1998 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
9
|
título traducido: Desde aquí : antología del cuento vasco actual [Antologia] autor/a: Otamendi, Jose Luis ; Epaltza, Aingeru ; Mujika Iraola, Inazio Hernandez Abaitua, Mikel ; Ugalde, Martin ; Lizarralde, Pello ; Peillen, Txomin ; Garzia Garmendia, Juan ; Zabala, Juan Luis ; Iturbe, Arantxa ; Jimenez, Edorta ; Sastre, Pablo ; Sarrionandia, Joseba ; Lertxundi, Anjel ; Izagirre, Koldo ; Antza, Mikel traductor/a: Bego Montorio año de publicación de la traducción: 1996 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Hiru lugar de publicación: Hondarribia idioma(s) destino: español año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
10
|
título traducido: Domingos letzte Wette autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Hans-Joachim Wilke año de publicación de la traducción: 2008 título original: Hamaseigarrenean aidanez tipo de texto: Narrativa editorial: Pahl-Rugenstein lugar de publicación: Bonn idioma(s) destino: alemán año de publicación del original: 1983 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
11
|
título traducido: El huésped de la noche autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2001 título original: Piztiaren izena tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania colección: Alga saila lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1995 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
12
|
título traducido: El huésped de la noche autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2013 título original: Piztiaren izena tipo de texto: Narrativa editorial: Pamiela colección: Biblioteca Letras Vascas lugar de publicación: Arre (Nafarroa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1995 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
13
|
título traducido: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia] autor/a: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo traductor/a: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu año de publicación de la traducción: 2008 título original: s.n. tipo de texto: Literatura editorial: Arabako Foru Aldundia ; Erein lugar de publicación: Gasteiz ; Donostia idioma(s) destino: árabe, chino, español, francés, inglés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
14
|
título traducido: Este muro de hielo autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2018 título original: Horma tipo de texto: Narrativa editorial: Erein colección: Narrativa lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2017 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
15
|
título traducido: Etzikoak: Antologija sodobne baskovske knjizevnosti [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Marjeta Drobnic; Marjeta Prelesnik Drozg año de publicación de la traducción: 2006 título original: An anthology of Basque Short Stories tipo de texto: Literatura editorial: Društvo slovenskih pisateljev colección: Antologije Vilenice lugar de publicación: Ljubljana idioma(s) puente: inglés idioma(s) destino: esloveno año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
16
|
título traducido: Felicidad perfecta autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2006 título original: Zorion perfektua tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2002 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
17
|
título traducido: Felicidade perfecta autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Xesús Carballo año de publicación de la traducción: 2006 título original: Zorion perfektua tipo de texto: Narrativa editorial: Galaxia lugar de publicación: Vigo idioma(s) puente: español idioma(s) destino: gallego año de publicación del original: 2002 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
18
|
título traducido: Las últimas sombras autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 1996 título original: Otto Pette tipo de texto: Narrativa editorial: Seix Barral lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1994 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
19
|
título traducido: Leyendo: Once escritos literarios sobre la lectura [Antologia] autor/a: Apaolaza, Uxue; Aristi, Pako; Borda, Itxaro; Cano, Harkaitz; Erro, Anjel; Jimenez, Edorta; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Rodriguez, Eider; Zaldua, Iban traductor/a: Uxue Apaolaza; Harkaitz Cano; Angel Erro; Angel Erro; Zigor Garro; Jorge Gimenez; Edorta Jimenez; Felipe Juaristi; Mariasun Landa; Jose Luis Padron; Iban Zaldua año de publicación de la traducción: 2008 título original: Irakurri: Hamaika idazki literario irakurtzeari buruz [Antologia] tipo de texto: Narrativa editorial: Meettok lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2008 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
20
|
título traducido: Línea de fuga autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2007 título original: Ihes betea tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2006 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
21
|
título traducido: Los días de la cera autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2001 título original: Argizariaren egunak tipo de texto: Narrativa editorial: Alfaguara lugar de publicación: Madril idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1998 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
22
|
título traducido: Los trapos sucios autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2011 título original: Etxeko hautsa tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2011 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
23
|
título traducido: Non omnis moriar autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Amaia Gabantxo; Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2012 título original: Non omnis moriar tipo de texto: Narrativa editorial: Etxepare Euskal Institutua colección: Euskal Sortzaileak lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español, inglés año de publicación del original: 2012 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
24
|
título traducido: Perfect Happiness autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Amaia Gabantxo año de publicación de la traducción: 2006 título original: Zorion perfektua tipo de texto: Narrativa editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Literature Series; 6 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: 2002 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
25
|
título traducido: Pewnej nocy w parku : opowiadania baskijskie [antologia] autor/a: Mirande, Jon ; Atxaga, Bernardo ; Saizarbitoria, Ramon ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionaindia, Joseba ; Garzia, Juan ; Mujika Iraola, Inazio ; Lertxundi, Anjel traductor/a: Alicja Szofer; Adam Zawiszewski año de publicación de la traducción: 2000 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Rebis colección: Salamandra lugar de publicación: Poznan (Polonia) idioma(s) destino: polaco año de publicación del original: s.n. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
26
|
título traducido: Pintxos. Nuovi racconti baschi [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Roberta Gozzi año de publicación de la traducción: 2007 título original: An anthology of Basque Short Stories tipo de texto: Narrativa editorial: Gran Via lugar de publicación: Milano idioma(s) destino: italiano año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
27
|
título traducido: Pintxos: nuevos cuentos vascos [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Karlos Cid Abasolo; Jorge Gimenez; Karlos Linazasoro; Manu López Gaseni; Gerardo Markuleta; Bego Montorio; Ixiar Rozas; Joseba Sarrionandia; Ana Urrutia; Iban Zaldua año de publicación de la traducción: 2005 título original: An anthology of Basque Short Stories tipo de texto: Narrativa editorial: Lengua de Trapo lugar de publicación: Madril idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
28
|
título traducido: Pintxos: nuevos cuentos vascos [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Karlos Cid Abasolo; Jorge Gimenez; Karlos Linazasoro; Manu López Gaseni; Gerardo Markuleta; Bego Montorio; Ixiar Rozas; Joseba Sarrionandia; Ana Urrutia; Iban Zaldua año de publicación de la traducción: 2008 título original: An anthology of Basque Short Stories tipo de texto: Narrativa editorial: Círculo de Lectores lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
29
|
título traducido: Sombras en el espejo autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2022 título original: Itzuliz usu begiak tipo de texto: Ensayo editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
30
|
título traducido: Strange Language: An Anthology of Basque Short Stories [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo; Cano, Harkaitz; Cillero, Javi; Garzia Garmendia, Juan; Iturbe, Arantxa; Lertxundi, Anjel; Linazasoro, Karlos; Lizarralde, Pello; Montoia, Xabier; Mujika Iraola, Inazio; Oñederra, Lourdes; Rozas, Itziar; Sarrionandia, Joseba; Zaldua, Iban traductor/a: Kristin Addis año de publicación de la traducción: 2008 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Parthian Books lugar de publicación: Cardigan (Gales) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
31
|
título traducido: Ti autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Carme Torres año de publicación de la traducción: 2020 título original: Zu tipo de texto: Narrativa editorial: Galaxia colección: Literaria lugar de publicación: Vigo idioma(s) puente: español idioma(s) destino: gallego año de publicación del original: 2015 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
32
|
título traducido: Tú autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Gerardo Markuleta año de publicación de la traducción: 2016 título original: Zu tipo de texto: Narrativa editorial: Erein colección: Narrativa lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2015 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
33
|
título traducido: Última función autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2021 título original: Gilles de Rais tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania colección: Astiro; 50 lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2020 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
34
|
título traducido: Un final para Nora autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 1998 título original: Azkenaz beste tipo de texto: Narrativa editorial: Alfaguara lugar de publicación: Madril idioma(s) destino: español año de publicación del original: 1996 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
35
|
título traducido: Vete al infierno, cariño autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2009 título original: Zoaz infernura, laztana tipo de texto: Narrativa editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2008 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
36
|
título traducido: Vida y otras dudas autor/a: Lertxundi, Anjel traductor/a: Jorge Gimenez año de publicación de la traducción: 2010 título original: Eskarmentuaren paperak tipo de texto: Ensayo editorial: Alberdania lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2009 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
A Perfect Happiness. Lertxundi, Anjel (2006)
traductor/a: Amaia Gabantxo
título original: Zorion perfektua
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: inglés
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2002
publicación: basqueliterature.com
pais en el que se publicó el original: País Vasco
La felicidad perfecta. Lertxundi, Anjel (2006)
traductor/a: Jorge Gimenez
título original: Zorion perfektua
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: español
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2002
publicación: basqueliterature.com
pais en el que se publicó el original: País Vasco
Le bonheur parfait. Lertxundi, Anjel (2005)
traductor/a: Edurne Alegria
título original: Zorion perfektua
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: francés
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2002
publicación: basqueliterature.com
pais en el que se publicó el original: País Vasco
The Last Preformance [sample]. Lertxundi, Anjel (2023)
traductor/a: Aritz Branton de Langlois
título original: Gilles de Rais
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: inglés
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2020
publicación: BasqueBooks.eus
pais en el que se publicó el original: País Vasco
The Stranger [sample]. Lertxundi, Anjel (2023)
traductor/a: Aritz Branton de Langlois
título original: Otto Pette
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: inglés
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2018
publicación: BasqueBooks.eus
pais en el que se publicó el original: País Vasco