acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista
Zigor Garro







libros
 

Neskamearen ipuina  Atwood, Margaret (2020) [en > eu]

título original: The Handmaid's Tale
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1985
editorial: Txalaparta
lugar de publicación: Tafalla
pais en el que se publicó el original: Canadá

La pequeña guerra  Garro, Lander (2017) [eu > es]

título original: Gerra txikia
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2014
editorial: Txertoa
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Un montón de gatos  Rodriguez, Eider (2012) [eu > es]

título original: Katu jendea
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2010
editorial: Caballo de Troya
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Eider Rodriguez

Larrua hotz  Sanchez Piñol, Albert (2009) [ca > eu]

título original: La pell freda
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2002
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Catalunya
participa(n) en la traducción: Lander Garro

Leyendo: Once escritos literarios sobre la lectura [Antologia]  Apaolaza, Uxue; Aristi, Pako; Borda, Itxaro; Cano, Harkaitz; Erro, Anjel; Jimenez, Edorta; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Rodriguez, Eider; Zaldua, Iban (2008) [eu > es]

título original: Irakurri: Hamaika idazki literario irakurtzeari buruz [Antologia]
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2008
editorial: Meettok
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Uxue Apaolaza, Jose Luis Padron, Angel Erro, Harkaitz Cano, Angel Erro, Edorta Jimenez, Felipe Juaristi, Mariasun Landa, Jorge Gimenez, Iban Zaldua

Heldu den matxinada  Batzorde Ikusezina (2011) [fr > eu]

título original: L'Insurrection qui vient
tipo de texto: Ciencias sociales
año de publicación del original: 2007
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Francia
participa(n) en la traducción: Oier Gonzalez
 
« volver atrás

exportar a PDF