NOR da NOR

Gabriel Aresti

Bilbo, 1933 / Bilbo, 1975




 

 

(Imagen: PHTE)

 

Escritor y traductor en lengua vasca, uno de los más importantes del siglo XX. Creció en un entorno castellanohablante y no aprendió euskera como primera lengua. Empezó a estudiar el idioma de forma autodidacta en la adolescencia y, a los veintiún años, ya colaboraba en varias publicaciones. Trabajó, sobre todo, como contable en diversas empresas. Comenzó su andadura literaria con una obra de carácter simbolista, Maldan Behera (Cuesta abajo), en la que se observa la influencia de Nietzsche y de T. S. Eliot. Sus obras más importantes son las que componen la serie Harria (Piedra), vinculadas a la corriente del realismo social, y publicadas entre 1964 y 1971. Fue también un gran impulsor de la cultura en euskera y, como miembro de la Academia de la Lengua Vasca, defendió la creación de un idioma común unificado, reivindicando el habla popular frente a las tendencias puristas. Incluso antes de que Euskaltzaindia aprobara las bases del euskera unificado, su prosa fue un modelo vivo de lo que podía ser la unificación. Fundó la editorial Lur, que acogió a los nuevos escritores en lengua vasca; colaboró como letrista con cantautores y grupos de música, y publicó numerosos artículos de prensa. También cultivó la novela, el cuento y el teatro: estuvo muy influenciado por Bertold Brecht y es considerado uno de los impulsores del moderno movimiento teatral del País Vasco.

Fue un  excelente traductor al euskera; entre las obras traducidas, publicadas en diversas revistas, destacan textos de Shakespeare, Baudelaire, Hugo Wast, Tomás Meabe, Juan Ramón Jiménez, Bertold Brecht, Blas de Otero, Federico García Lorca, T. S. Eliot, Castelao y Boccaccio. En forma de libro publicó la traducción de una selección de cuentos de Boccaccio, Dekamerone tipi bat (Donostia, Haranburu, 1979), y los poemas del turco Nazim Hikmet Lau gartzelak (Donostia, Lur, 1971). Permanecen todavía inéditas las traducciones de Four Quartets de T. S. Eliot (Lau Quartetto, 1973), de Divinas palabras de Valle–Inclán (Hitz Jainkotarrak) y de O divino sainete de Curros Enríquez (Jostirudi Jainkotarra). Según parece, durante un registro, la Guardia Civil le confiscó un manuscrito de la traducción del Ulises de James Joyce, del que nunca se ha vuelto a saber nada. Su estilo en traducción recibió siempre críticas muy favorables.

 

Karlos del Olmo (DHTE, Diccionario Histórico de la Traducción en España)

2021-03-17

 


libros
 

Blas de Otero : una letra impagada = Ordaindu gabeko letra bat [Antologia]  Otero, Blas de (2022) [es - eu]

tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 2022
editorial: El gallo de oro
colección: Blas de Otero
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Aritz Gorrotxategi, Harkaitz Cano, Beatriz Chivite, Kirmen Uribe, Luigi Anselmi, Leire Bilbao, Felipe Juaristi, Gerardo Markuleta, Miren Agur Meabe, Joseba Sarrionandia, Bernardo Atxaga

Don Kixote Mantxakoa : Lehen zortzi kapituluak  Cervantes Saavedra, Miguel de (1986) [es - eu]

título original: Don Quijote de la Mancha
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1605
editorial: Susa
lugar de publicación: Zarautz
pais en el que se publicó el original: España

        texto on-line

T.S. Eliot euskaraz [antologia]  Eliot, T.S. (1983) [en - eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: s.d.
editorial: Hordago ; Lur
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU
participa(n) en la traducción: Joseba Sarrionandia, Jon Juaristi

        texto on-line

Boccaccioren Dekamerone tipi bat  Boccaccio, Giovanni (1979) [it - eu]

título original: Decameron
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1352
editorial: Luis Haranburu
colección: Harria
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Italia

        texto on-line

Críticas
Giovanni Boccaccio eta Gabriel Aresti Dekamerone tipi batetan Joseba Sarrionandia / Anaitasuna, 1980-02-15
Boccacioren Dekamerone tipi bat J.S. / Anaitasuna, 1980-01

Euskal Harria = La piedra vasca  Aresti, Gabriel (1979) [eu - es]

título original: Euskal Harria
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 1967
editorial: Luis Haranburu
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Este pueblo de piedra  Aresti, Gabriel (1979) [eu - es]

título original: Harrizko herri hau
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 1970
editorial: Luis Haranburu
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Pendiente abajo ; Piedra y pueblo  Aresti, Gabriel (1979) [eu - es]

título original: Maldan behera ; Harri eta herri
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 1960 ; 1964
editorial: Cátedra
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Javier Atienza

Obras completas  Aresti, Gabriel (1976) [eu - es]

título original: Lehen poemak; Bizkaitarra I, II, III; Maldan behera; Zuzenbide debekatua; 200 puntu; Euskal trajedia; Euskal komedia; Mailu batekin; Harri eta herri; Euskal harria; Harrizko herri hau; Azken harria
tipo de texto: Poesía
editorial: Luis Haranburu
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Jon Juaristi

Lau gartzelak  Hikmet, Nazim (1971) [tr - eu]

título original: Dört Hapishaneden [From the Four Prisons]?
tipo de texto: Poesía
año de publicación del original: 1966
editorial: Lur
colección: Kriselu
lugar de publicación: Donostia
Críticas
Lau gartzelak Edorta Jimenez / Susa, 0000-00

14 Fábulas. Alegia. Faules. Fabulak [Antologia]  Meabe, Tomás (1968) [es - eu]

título original: Parábolas
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1925
editorial: Kriselu
colección: Kriselu
lugar de publicación: Bilbo

Harri eta herri : (kopla, bertso, ditxo eta poemak) = Piedra y pueblo  Aresti, Gabriel (1964) [eu - es]

título original: Harri eta herri (elebiduna)
tipo de texto: Poesía
editorial: Itxaropena
lugar de publicación: Zarautz
pais en el que se publicó el original: País Vasco
otros textos

Internazionala  Poitter, Eugène (2023) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: armiarma.eus -

        texto on-line

Blas de Oteroren poemak  Otero, Blas de (2016) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: armiarma.eus -

        texto on-line

LA CASA DE MI PADRE  Gabriel Aresti (2004) [eu - es]

tipo de texto: Poesía
publicación: basquepoetry.eus -

        texto on-line

POESIA  Gabriel Aresti (2004) [eu - es]

tipo de texto: Poesía
publicación: basquepoetry.eus -

        texto on-line

SI POR DECIR UNA VERDAD  Gabriel Aresti (2004) [eu - es]

tipo de texto: Poesía
publicación: basquepoetry.eus -

        texto on-line

Jaundone Jacueco hiriari madrigala  García Lorca, Federico (1999) [gl - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Senez, 21 -

        texto on-line

Bursa, Istanbul  Hikmet, Nazim (1989) [tr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Susa, 23/24 -

        texto on-line

Sei poema gailego  Garcia Lorca, Federico (1985) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 3/4 -

        texto on-line

Danteren Komedia Infernua  Dante Alighieri (1985) [it - eu]

tipo de texto: Narrativa
publicación: Egan -

        texto on-line

Uma-oncitic negarra  Paz-Andrade, Valentin (1983) [gl - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/6 -

        texto on-line

Burnt Norton  Eliot, T.S. (1979) [en - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Pott Bandaren Braga -

        texto on-line

Andaluza  Musset, Alfred de (1967) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Barberinaren kantua  Musset, Alfred de (1967) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/6 -

        texto on-line

Gogoratu!  Musset, Alfred de (1967) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Majoria handiarekin  Otero, Blas de (1962) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 4/6 -

        texto on-line

Gehientasun handiari  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Gallarta  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Eskatzen dut bakea eta hitza  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Espainiaren izenean, bakea  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Ka ni ger  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Adiskidearen kanta  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Hibaiaren uholdea  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Mundua  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Biotz-begietan  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Oso hurrutian  Otero, Blas de (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Bladi Oterori  Celaya, Gabriel (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Gauzak, nola diren  Celaya, Gabriel (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Aingeruen zuzenbidea  Figuera, Angela (1960) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan, 1/2 -

        texto on-line

Barteko ilusioa  Machado, Antonio (1959) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Olerti -

        texto on-line

Serranilla X  Santillanako markesa, Íñigo López de Mendoza (1958) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Bedeinkazioa  Baudelaire, Charles (1957) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Tristurazko madrigala  Baudelaire, Charles (1957) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Korta  Mistral, Gabriela (1956) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Egan -

        texto on-line

Ilhargiari  Goethe, Johann Wolfgang von (1955) [de - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Euzko-Gogoa -

        texto on-line

Ezer ez  Jiménez, Juan Ramón (1955) [es - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Euzko Gogoa, 1-2 -

        texto on-line

109. Sonetoa  Shakespeare, William (1954) [en - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Euzko-Gogoa -

        texto on-line

Gauontzak  Baudelaire, Charles (1954) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Euzko Gogoa, 11-12 -

        texto on-line

Udazken kantua  Verlaine, Paul (1954) [fr - eu]

tipo de texto: Poesía
publicación: Euzko-Gogoa -

        texto on-line

 
« volver atrás

exportar a PDF