honi buruz kontaktua saioa hasi
|
1
|
itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia] egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa itzultzailea: Mikel Babiano itzulpenaren argitaratze urtea: 2019 oharrak: Antologiagilea: Mikel Babiano jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Poesia argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten bilduma: Am Herzen Europas ; 12 argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria) xede hizkuntza(k): alemana jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
2
|
itzulpenaren titulua: El manifiesto de las mujeres viejas egilea: Esteban, Mari Luz itzultzailea: Ainhoa Aranburu; Mari Luz Esteban; Eva Fernández itzulpenaren argitaratze urtea: 2020 jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua testu mota: Poesia argitaletxea: La Oveja Roja bilduma: Poesía argitaratze lekua: Madril xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
3
|
itzulpenaren titulua: La mort de la mare em va fer mes lliure egilea: Esteban, Mari Luz itzultzailea: Ainara Munt itzulpenaren argitaratze urtea: 2017 jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen testu mota: Poesia argitaletxea: Pol·len ; Pamiela bilduma: De-fracciones argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa) xede hizkuntza(k): katalana jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
4
|
itzulpenaren titulua: La muerte de mi madre me hizo más libre egilea: Esteban, Mari Luz itzultzailea: Mari Luz Esteban itzulpenaren argitaratze urtea: 2017 oharrak: Traducción de Mari Luz Esteban con la colaboración de Eva Fernández y Miren Agur Meabe jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen testu mota: Poesia argitaletxea: La Oveja Roja bilduma: Poesía argitaratze lekua: Madril xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
5
|
itzulpenaren titulua: Manifest de la nova dona vella egilea: Esteban, Mari Luz itzultzailea: Ainhoa Aranburu itzulpenaren argitaratze urtea: 2020 jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua testu mota: Poesia argitaletxea: Pol·len ; Pamiela bilduma: De-fracciones argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa) xede hizkuntza(k): katalana jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |