honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z







-tik -ra
-tik -ra
?
 
1

itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia]

egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa

itzultzailea: Mikel Babiano

itzulpenaren argitaratze urtea: 2019

oharrak:

Antologiagilea: Mikel Babiano

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten

bilduma: Am Herzen Europas ; 12

argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): alemana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: El manifiesto de las mujeres viejas

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainhoa Aranburu; Mari Luz Esteban; Eva Fernández

itzulpenaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Oveja Roja

bilduma: Poesía

argitaratze lekua: Madril

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: La mort de la mare em va fer mes lliure

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainara Munt

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen

testu mota: Poesia

argitaletxea: Pol·len ; Pamiela

bilduma: De-fracciones

argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: La muerte de mi madre me hizo más libre

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Mari Luz Esteban

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak: Traducción de Mari Luz Esteban con la colaboración de Eva Fernández y Miren Agur Meabe

jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Oveja Roja

bilduma: Poesía

argitaratze lekua: Madril

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Manifest de la nova dona vella

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainhoa Aranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua

testu mota: Poesia

argitaletxea: Pol·len ; Pamiela

bilduma: De-fracciones

argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

 
1

itzulpenaren titulua: Die Stimmen der Amsel [Antologia]

egilea: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa

itzultzailea: Mikel Babiano

itzulpenaren argitaratze urtea: 2019

oharrak:

Antologiagilea: Mikel Babiano

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Poesia

argitaletxea: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten

bilduma: Am Herzen Europas ; 12

argitaratze lekua: Landeck (Tirol, Austria)

xede hizkuntza(k): alemana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: El manifiesto de las mujeres viejas

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainhoa Aranburu; Mari Luz Esteban; Eva Fernández

itzulpenaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Oveja Roja

bilduma: Poesía

argitaratze lekua: Madril

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: La mort de la mare em va fer mes lliure

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainara Munt

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen

testu mota: Poesia

argitaletxea: Pol·len ; Pamiela

bilduma: De-fracciones

argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa)

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: La muerte de mi madre me hizo más libre

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Mari Luz Esteban

itzulpenaren argitaratze urtea: 2017

oharrak: Traducción de Mari Luz Esteban con la colaboración de Eva Fernández y Miren Agur Meabe

jatorrizkoaren titulua: Amaren heriotzak libreago egin ninduen

testu mota: Poesia

argitaletxea: La Oveja Roja

bilduma: Poesía

argitaratze lekua: Madril

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2013

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Manifest de la nova dona vella

egilea: Esteban, Mari Luz

itzultzailea: Ainhoa Aranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2020

jatorrizkoaren titulua: Andrezaharraren manifestua

testu mota: Poesia

argitaletxea: Pol·len ; Pamiela

bilduma: De-fracciones

argitaratze lekua: Bartzelona ; Arre (Nafarroa)

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria