honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z







-tik -ra
-tik -ra
?
 
1

itzulpenaren titulua: Armoniskuja

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Antero Tiittula

itzulpenaren argitaratze urtea: 2021

jatorrizkoaren titulua: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Lurra Editions

argitaratze lekua: Helsinki

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: El orador de Hyde Park

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2010

jatorrizkoaren titulua: Hyde Park-eko hizlaria

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pamiela

bilduma: Ilargia Narrativa

argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia]

egilea: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo

itzultzailea: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

oharrak: Argitalpen eleaniztuna. Itzultzaileak: Iñaki Segurola (gaztelania) ; Kattalin Totorika (frantsesa) ; Anna Salamero Ripoll (ingelesa) ; Tarek Mohamed Matute (arabiera) ; Xian Zhu (txinera). Antologiaren edukia: Nire aitaren etxea defendituko dut / Gabriel Aresti ; Etxera noa, etxetik nator / Pako Aristi ; Txoriek badute beren aberria / Felipe Juaristi ; Gabon-opari ederrena / Toti Martinez de Lezea ; Maria eta Jose / Arantxa Iturbe ; Odisearen protagonista / Joseba Sarrionandia ; Ostera laburra / Miren Agur Meabe ; Lau zaldun / Jose Mari Iturralde ; Larrozae, noizean behin / Gerardo Markuleta ; Emakume irudiak / Yolanda Arrieta ; Hamabostean behin, labanderiara / Harkaitz Cano ; Kandinskyren tradizioa (zati bat) / Ramon Saizarbitoria ; Hero eta Leandro / Andu Lertxundi ; Bizitzak / Bernardo Atxaga.

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Literatura

argitaletxea: Arabako Foru Aldundia ; Erein

argitaratze lekua: Gasteiz ; Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): arabiera, frantsesa, gaztelania, ingelesa, txinera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Golpes de gracia

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2016

jatorrizkoaren titulua: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Malpaso

bilduma: Ensayo general

argitaratze lekua: Bartzelona

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Kärpäset eivät näy valokuvissa

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Sirkka Aulanko; Tommi Ingalsuo

itzulpenaren argitaratze urtea: 2005

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Lurra Editions

argitaratze lekua: Helsinki

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

6

itzulpenaren titulua: Las moscas no salen en las fotos

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Bego Montorio

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Erein

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

7

itzulpenaren titulua: Luna amarilla

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2014

oharrak: Hitzaurrea: Tomas Yerro

jatorrizkoaren titulua: Ilargi horia

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pamiela

bilduma: Biblioteca Letras Vascas

argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2012

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

8

itzulpenaren titulua: Pelko Täällä

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 1997

jatorrizkoaren titulua: Izua hemen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pohjoinen

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

 
1

itzulpenaren titulua: Armoniskuja

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Antero Tiittula

itzulpenaren argitaratze urtea: 2021

jatorrizkoaren titulua: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Lurra Editions

argitaratze lekua: Helsinki

zubi hizkuntza(k): gaztelania

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: El orador de Hyde Park

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2010

jatorrizkoaren titulua: Hyde Park-eko hizlaria

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pamiela

bilduma: Ilargia Narrativa

argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia]

egilea: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo

itzultzailea: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

oharrak: Argitalpen eleaniztuna. Itzultzaileak: Iñaki Segurola (gaztelania) ; Kattalin Totorika (frantsesa) ; Anna Salamero Ripoll (ingelesa) ; Tarek Mohamed Matute (arabiera) ; Xian Zhu (txinera). Antologiaren edukia: Nire aitaren etxea defendituko dut / Gabriel Aresti ; Etxera noa, etxetik nator / Pako Aristi ; Txoriek badute beren aberria / Felipe Juaristi ; Gabon-opari ederrena / Toti Martinez de Lezea ; Maria eta Jose / Arantxa Iturbe ; Odisearen protagonista / Joseba Sarrionandia ; Ostera laburra / Miren Agur Meabe ; Lau zaldun / Jose Mari Iturralde ; Larrozae, noizean behin / Gerardo Markuleta ; Emakume irudiak / Yolanda Arrieta ; Hamabostean behin, labanderiara / Harkaitz Cano ; Kandinskyren tradizioa (zati bat) / Ramon Saizarbitoria ; Hero eta Leandro / Andu Lertxundi ; Bizitzak / Bernardo Atxaga.

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Literatura

argitaletxea: Arabako Foru Aldundia ; Erein

argitaratze lekua: Gasteiz ; Donostia

xede hizkuntza(k): arabiera, frantsesa, gaztelania, ingelesa, txinera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Golpes de gracia

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2016

jatorrizkoaren titulua: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Malpaso

bilduma: Ensayo general

argitaratze lekua: Bartzelona

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

5

itzulpenaren titulua: Kärpäset eivät näy valokuvissa

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Sirkka Aulanko; Tommi Ingalsuo

itzulpenaren argitaratze urtea: 2005

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Lurra Editions

argitaratze lekua: Helsinki

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

6

itzulpenaren titulua: Las moscas no salen en las fotos

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Bego Montorio

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Erein

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

7

itzulpenaren titulua: Luna amarilla

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea: Joxemari Iturralde

itzulpenaren argitaratze urtea: 2014

oharrak: Hitzaurrea: Tomas Yerro

jatorrizkoaren titulua: Ilargi horia

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pamiela

bilduma: Biblioteca Letras Vascas

argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2012

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

8

itzulpenaren titulua: Pelko Täällä

egilea: Iturralde, Joxemari

itzultzailea:

itzulpenaren argitaratze urtea: 1997

jatorrizkoaren titulua: Izua hemen

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Pohjoinen

xede hizkuntza(k): suomiera/finlandiera

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

Asinaría.  Iturralde, Joxemari (2020)

jatorrizkoaren titulua: Sinatuko nuke

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): galegoa

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

non argitaratua: Nós

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

kanpo oharrak:

‘Un verán en Galeusca’ sailean argitaratua.

        testua on-line

Flies don't show up on photographs.  Iturralde, Joxemari ()

itzultzailea: Brendan Morgan

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): ingelesa

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

non argitaratua: basqueliterature.com

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

        testua on-line

Ja hi signaria.  Iturralde, Joxemari (2020)

jatorrizkoaren titulua: Sinatuko nuke

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): katalana

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020

non argitaratua: VilaWeb

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

kanpo oharrak:

‘Un estiu a Galeusca’ sailean argitaratua.

        testua on-line

Las moscas no salen en las fotos.  Iturralde, Joxemari (2003)

itzultzailea: Bego Montorio

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

non argitaratua: basqueliterature.com

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

        testua on-line

Les mouches n'apparaissent pas sur les photos.  Iturralde, Joxemari ()

itzultzailea: Kattalin Totorika

jatorrizkoaren titulua: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): frantsesa

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000

non argitaratua: basqueliterature.com

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

        testua on-line