acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda: «Literatura | Joxemari Iturralde»
[revisar los criterios de búsqueda]







desde hasta
desde hasta
?
 
1

título traducido: Armoniskuja

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Antero Tiittula

año de publicación de la traducción: 2021

título original: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Lurra Editions

lugar de publicación: Helsinki

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) puente: español

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 2015

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: El orador de Hyde Park

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2010

título original: Hyde Park-eko hizlaria

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pamiela

colección: Ilargia Narrativa

lugar de publicación: Arre (Nafarroa)

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2006

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia]

autor/a: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo

traductor/a: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu

año de publicación de la traducción: 2008

título original: s.n.

tipo de texto: Literatura

editorial: Arabako Foru Aldundia ; Erein

lugar de publicación: Gasteiz ; Donostia

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: árabe, chino, español, francés, inglés

año de publicación del original: s.d.

pais en el que se publicó el original: País Vasco

4

título traducido: Golpes de gracia

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Malpaso

colección: Ensayo general

lugar de publicación: Bartzelona

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2015

pais en el que se publicó el original: País Vasco

5

título traducido: Kärpäset eivät näy valokuvissa

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Sirkka Aulanko; Tommi Ingalsuo

año de publicación de la traducción: 2005

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Lurra Editions

lugar de publicación: Helsinki

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 2000

pais en el que se publicó el original: País Vasco

6

título traducido: Las moscas no salen en las fotos

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Bego Montorio

año de publicación de la traducción: 2003

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Erein

lugar de publicación: Donostia

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2000

pais en el que se publicó el original: País Vasco

7

título traducido: Luna amarilla

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2014

título original: Ilargi horia

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pamiela

colección: Biblioteca Letras Vascas

lugar de publicación: Arre (Nafarroa)

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2012

pais en el que se publicó el original: País Vasco

8

título traducido: Pelko Täällä

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1997

título original: Izua hemen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pohjoinen

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 1989

pais en el que se publicó el original: País Vasco

 
1

título traducido: Armoniskuja

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Antero Tiittula

año de publicación de la traducción: 2021

título original: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Lurra Editions

lugar de publicación: Helsinki

idioma(s) puente: español

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 2015

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: El orador de Hyde Park

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2010

título original: Hyde Park-eko hizlaria

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pamiela

colección: Ilargia Narrativa

lugar de publicación: Arre (Nafarroa)

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2006

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia]

autor/a: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo

traductor/a: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu

año de publicación de la traducción: 2008

título original: s.n.

tipo de texto: Literatura

editorial: Arabako Foru Aldundia ; Erein

lugar de publicación: Gasteiz ; Donostia

idioma(s) destino: árabe, chino, español, francés, inglés

año de publicación del original: s.d.

pais en el que se publicó el original: País Vasco

4

título traducido: Golpes de gracia

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2016

título original: Perlak, kolpeak, musuak, traizioak

tipo de texto: Narrativa

editorial: Malpaso

colección: Ensayo general

lugar de publicación: Bartzelona

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2015

pais en el que se publicó el original: País Vasco

5

título traducido: Kärpäset eivät näy valokuvissa

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Sirkka Aulanko; Tommi Ingalsuo

año de publicación de la traducción: 2005

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Lurra Editions

lugar de publicación: Helsinki

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 2000

pais en el que se publicó el original: País Vasco

6

título traducido: Las moscas no salen en las fotos

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Bego Montorio

año de publicación de la traducción: 2003

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Erein

lugar de publicación: Donostia

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2000

pais en el que se publicó el original: País Vasco

7

título traducido: Luna amarilla

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a: Joxemari Iturralde

año de publicación de la traducción: 2014

título original: Ilargi horia

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pamiela

colección: Biblioteca Letras Vascas

lugar de publicación: Arre (Nafarroa)

idioma(s) destino: español

año de publicación del original: 2012

pais en el que se publicó el original: País Vasco

8

título traducido: Pelko Täällä

autor/a: Iturralde, Joxemari

traductor/a:

año de publicación de la traducción: 1997

título original: Izua hemen

tipo de texto: Narrativa

editorial: Pohjoinen

idioma(s) destino: finés (o finlandés)

año de publicación del original: 1989

pais en el que se publicó el original: País Vasco

resultado(s): 5 (resultado en formato TXT)

Asinaría.  Iturralde, Joxemari (2020)

título original: Sinatuko nuke

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: gallego

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2020

publicación: Nós

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Flies don't show up on photographs.  Iturralde, Joxemari ()

traductor/a: Brendan Morgan

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: inglés

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2000

publicación: basqueliterature.com

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Ja hi signaria.  Iturralde, Joxemari (2020)

título original: Sinatuko nuke

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: catalán

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2020

publicación: VilaWeb

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Las moscas no salen en las fotos.  Iturralde, Joxemari (2003)

traductor/a: Bego Montorio

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: español

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2000

publicación: basqueliterature.com

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Les mouches n'apparaissent pas sur les photos.  Iturralde, Joxemari ()

traductor/a: Kattalin Totorika

título original: Euliak ez dira argazkietan azaltzen

tipo de texto: Narrativa

idioma(s) destino: francés

idioma(s) origen: euskara

año de publicación del original: 2000

publicación: basqueliterature.com

pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line