acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Jose Maria Satrustegi Zubeldia

Arruazu, 1930 / Iruñea, 2003
socio de honor de EIZIE

Experto en etnografía, antropología y lengua vasca, fue párroco de Urdiain (Navarra) durante muchos años. Publicó numerosos artículos sobre etnografía y cultura vasca en las revistas Egan, Euskera, Olerti, Luzaide y Gure Herria, así como en el periódico El Pensamiento Navarro y en los boletines de las asociaciones Príncipe de Viana y Real Sociedad Bascongada de Amigos del País Vasco.

      Libros traducidos: 6.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)

Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)

Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)

"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)

Ver todo