acerca de contactar iniciar sesión

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Lukas Dorronsoro

Ataun, 1931
socio de honor de EIZIE

Maestro de profesión, fue también un escritor y traductor muy productivo. Tradujo numerosas obras de teatro al euskera: Udaberria gau hartan (J. Poncela), Arresi latza (Calvo Sotelo), Zauri argitsua (J.M. Segarra), Zazpi deadar itsasoan (A. Casona), Kristal lizentziatua, Ijito nexka y Rinkonete eta Kortadillo (M. Cervantes).

      Libros traducidos: 24.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

La Inteligencia Artificial sacude el negocio de la traducción: "Las máquinas son más baratas que las personas". ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? de José Francisco Casanova (elDiario.es, 29-11-2023)

La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria. (La Vanguardia, 07-11-2023)

La supervivencia de la traducción, en juego. Tres reconocidas autoras relatan el estado de su oficio (ctxt, 27-10-2023)

Los traductores se reivindican frente al "cuñadismo" de la inteligencia artificial. Feria Liber (La Vanguardia, 04-10-2023)

Ver todo