honi buruz kontaktua saioa hasi
Nikolas Ormaetxea «Orixe». Euskal itzultzailea. Euskal kulturaren bultzatzaile nekaezina izan zen, garai latzetan izan ere, eta lan itzela egin zuen itzultzaile, kazetari eta poeta gisa. Euskaltzain ezaguna izan zen, eta polemista handia. Euskal literatura estandarrean Sabino Aranaren proposamen garbizaleek agintzen zutenean, Orixe senez itzultzearen defendatzaile eta adierazle nagusi bihurtu zen.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Frank O'Hara eta Oscar Milosz, bi poeta arras desberdin euskarara itzuliak. Beñat Sarasolak eta Patxi de Vicentek, hurrenez hurren (Naiz, 2025-06-05)
Josu Zabaletari elkarrizketa Arratsean saioan. Dostoievskiren Lurpeko ezkutuan idatziak itzuli du euskarara (EITB, Euskadi Irratia, 2025-06-04)
‘Auzo madarikatua’, XX. mendeko sanferminen lehen erretratua. Aingeru Epaltzak itzuli du Felix Urabayenen liburua euskarara (Noticias de Navarra, 2025-06-04)
Sheridan Le Fanuren 'Carmilla', Literatura Unibertsala bilduman, Maialen Berasategik itzulia. Liburuaren aurkezpena (Erein, 2025-05-03)