honi buruz saioa hasi

 

Leire Vargas Nieto

Durango, 2002

EIZIEko bazkide


kontaktua

Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua egin dut (2025, EHU).

Literaturari eta sorkuntzari lotutako kontuetan aritu naiz batez ere, ikasmaterial literarioa itzultzen eta bideoklipak azpititulatzen, baina denetarik egiteko gogoz nago, baita interpretazio-lanak ere. Horrez gain, kazetaritza- eta sorkuntza-lanetan ere ari naiz.

Unibertsitatean nengoela hasi nintzen itzulpenak egiten, batez ere literarioak, nire kabuz eta gogo hutsak bultzatuta. Gradu Amaierako Lanean, Elisabeth Bishopen poema-sorta bat euskaratu eta itzulpenaren prozesua aztertu nuen.

 

2025-09-04

 

 

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenagiza zientziak eta humanitateak
juridiko-ekonomikoak
komunikazioa, marketing-a, turismoa
tekniko-zientifikoak
literatura
ikus-entzunezkoak
euskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania
interpretazioaaldiberekoa
esan ostekoa
loturazkoa
xuxurlaketa
euskara
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania
zuzenketaeuskara

liburuak
 

Barrenetik zulatzen zaitut : 8 ahots itsasertzetik [Antologia]  Giglio, Yanina ; Montaño, Sara ; Griffith, Denise ; Bringas, Ingrid (2022) [es > eu]

testu mota: Poesia
argitaletxea: Liberoamerika
beste itzultzailea(k): Sarai Robles, Miren Irizar, Jone Makazaga
bestelako testuak

Hamabi poema  Bishop, Elizabeth (2024) [en > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: armiarma.eus -

        testua on-line

Bizikletak, giharrak, zigarretak  Carver, Raymond (2021) [en > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: armiarma.eus -

        testua on-line

Soldata jauna  Rooney, Sally (2021) [en > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: armiarma.eus -

        testua on-line

 
« atzera egin

PDF bihurtu