acerca de contactar iniciar sesión
Licenciada en Humanidades, en la especialidad de Comunicación. Ha ejercido diversas profesiones, entre ellas el periodismo, al que se dedicó durante años. Ha participado en proyectos relacionados con la música y el mundo cultural. Cabe destacar su participación en el proyecto Zeru horien infernuak (Aztarna Musika Erangintza), en el que musicó varios sonetos de Shakespeare.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)