acerca de contactar iniciar sesión
Es licenciado en Filología Vasca y trabaja como profesor. Ha traducido al euskera el relato Benito Cereno y la novela corta Billy Budd, marinela de Herman Melville para la colección Literatura Unibertsala, ambas publicadas en el mismo ejemplar. También tradujo La pelle (Larrua) de Curzio Malaparte para la misma colección.
Libros traducidos: 2.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)