acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Estudió las carreras de Filología Inglesa e Historia Contemporánea en la Universidad Stanford (Reino Unido). Lleva treinta años ejerciendo la traducción, que compagina con otros trabajos. Ha traducido desde varias lenguas romance (francés, castellano, portugués), pero principalmente ha traducido del euskera al inglés, y, ocasionalmente, también al euskera.
Libros traducidos: 15.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)