acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Koldo Biguri Otxoa de Eribe

Gasteiz, 1962
socio de EIZIE

Koldo Biguri estudió Filología, y hoy en día es escritor, miembro correspondiente de Euskaltzaindia traductor e intérprete. Fue director de la revista Senez entre 1994 y 1999, y presidente de EIZIE entre 2000 y 2002. Comenzó a traducir literatura en 1992, principalmente literatura italiana. En el año 2000 trabajó en la Universidad de Nápoles como profesor de morfología vasca. Hoy en día, es profesor en la Universidad del País Vasco, en la Facultad de Letras de Vitoria-Gasteiz.

      Libros traducidos: 76.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)

Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)

Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)

"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)

Ver todo