acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Amaia Apalauza Ollo

Iruñea, 1979
socia de EIZIE

Estudió Filología Vasca y presentó su tesis doctoral sobre el euskera de Navarra en 2011, pero actualmente ha relegado la investigación y es traductora y correctora autónoma. En 2015 se publicó su primera traducción literaria en la colección Literatura Unibertsala: el libro de cuentos Maleta (Чемодан) de Sergei Dovlatov. Es miembro de la Junta Directiva de EIZIE desde 2015, y en 2016 la nombraron miembro correspondiente de Euskaltzaindia.

      Libros traducidos: 21.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)

Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)

"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)

Encubiertos o en cubiertas. Juan Gabriel López Guix (El Trujamán, 21-02-2024)

Ver todo