honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasi zuen UPV/EHUn, eta, ondoren, Bartzelonako Unibertsitate Autonomoko Tradumàtica masterra. Harrezkero, itzultzaile autonomoa da, eta ingelesetik, frantsesetik eta gaztelaniatik euskara eta gaztelaniara egiten du lan. Lokalizazioaren esparruan aritzen da batik bat.
Itzulitako liburuak: 5.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Euskaraz ulertu nahi ditugu mundua, eman zena, gure garaiak, etorriko direnak". Lander Majuelo, Igela argitaletxeko editorea, Ziburuko Azokan (Argia, 2023-06-02)
Anjel Lertxundi, Artefaktuan. Idoia Santamaría itzultzailea gonbidatu dut idazleak programara (Artefaktua, EiTB, 2023-05-27)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 2023-05-22)
Eichmann Jerusalemen liburua berritzuli du Koro Navarrok. (El Diario Vasco, 2023-05-17)