honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Kazetaritzako Gradua ikasi nuen (EHU, 2014) eta urteak eman ditut frantsesa ikasten eta euskararekin loturiko esparru desberdinak lantzen eta aztertzen (ikastaroak egiten, euskara elkarte batean lanean, 4. hizkuntza eskakizuna prestatzen eta abar). Kazetaritzaren mundua pixka bat –gutxi– ezagutu ostean eta euskara-elkartean hainbat urtez haurrekin lan egin ostean, itzulpengintzaren mundura salto egitea erabaki nuen.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
BERRIAk hizkuntzari buruzko podcast bat estreinatuko du hilaren 9an. Irene Arrarats Lizeagak eta mailen Berasategi Catalánek aurkeztuko dute 'Ezer ez eta festa' (Berria, 2024-03-06)
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 2024-04-03)
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)