honi buruz kontaktua saioa hasi
Hizkuntzalaria eta itzultzailea –euskaraz zein gaztelaniaz–, eta bere herriaren kulturaren ikertzaile nekaezina. Teologia ikasi zuen, Gasteizen eta Salamancan, eta 1888an apaiztu zen. Urte berean, lehen euskal katedra lortu zuen Bilboko institutuan, Sabino Aranarekin eta Miguel de Unamunorekin lehian. Momentu hartatik aurrera, hainbat esparrutan jardun zuen. Argitalpenei dagokienez, euskararen ortografia bat, euskara ikasteko metodoak eta gramatika garrantzitsu bat (Euskal Izkinudea, 1891) argitaratu zituen.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Literatura gotikoa, euskaraz ere kosk egiteko prest. Sheridan Le Fanuren Carmilla itzuli du Mailen Berasategik Literatura Unibertsala bildumarako (2025-07-15)
El efecto de la IA en la creación literaria. Manuel Rico (Creando que es Gerundio, 2025-07-11)
‘Gaua harago bultzatuz’: Luigi Calabresi poliziaren hilketaren ingurukoak, euskaraz irakurgai . Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzuli dute (Naiz, 2025-07-09)
Mario Calabresik bere aitaren erailketan sakontzen duen liburua euskarara ekarri dute. Gaua harago bultzatuz, Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzulia (El Diario Vasco, 2025-07-09)