honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Maria Dolores Agirre

Errezil, 1903 / Donostia, 1997
EIZIEko ohorezko bazkide

Bere belaunaldiko idazle eta itzultzaileen artean zaharrena eta arituenetakoa izan zen. EIZIEk ohorezko bazkide izendatu zuen 1991. urtean, eta horren harira sortutako Itzulpen Antologia I liburuan haren lan baten lagina eman zen argitara:Txalupak jaberik ez. Literatur genero bakarra itzuli zuen: antzerkia. Donostiako Udaletxeko Deklamazio Eskolako zuzendaria izan zen hainbat urtez, eta ezin konta ahala obra euskaratu zituen garai hartako hainbat antzerki-talderen eskariz.

      Itzulitako liburuak: 4.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Juan Garzia, Artefaktuan. Herman Melvilleren Moby Dick liburuaz (EITB, 2024-10-05)

Palestina euskaraz. Hiru itzultzaile elkartu ziren Donostian, EHUko Palestinaren elkartasun taldeak antolatutako Itzulpena borroka da solasaldian (Maider Galardi F. Agirre, Berria, 2024-10-03)

'Gazako egunerokoa' liburuaren aurkezpena. Atef Abu Saif idazlearekin. Irene Arrarats eta Maialen Berasategik euskaratu dute liburua. 
(YouTube, 2024-10-03)

Estibaliz Lizasok irabazi du Etxepare itzulpen saria, 'Kontrako eztarritik' katalanera itzultzeagatik. Revers. Testimonis de dones bertsolaris izenburupean eman zuen Lizasok Uxue Alberdiren saiakera liburua (Berria, 2024-10-02)

Denak ikusi