honi buruz kontaktua saioa hasi
Hispaniar Filologia ikasi zuen Deustuko Unibertsitatean. Euskal Filologiako irakasle ere izan zen bertan 1978tik 80ra bitartean, eta baita Euskaltzaindiaren ikastaro espezializatu batzuetan ere. Martuteneko Itzultzaile Eskolan ere aritu zen irakasle 1981etik 1986ra arte, eta zenbait lan argitaratu zituen sasoi hartan: Itzulgaiak: testu literarioak eta pragmatikoak (Itzultzaile Eskola, Donostia, 1984, X. Mendigurenekin batera) eta Linguistika orokorreko ezagupena (Elkar, Donostia, 1985).
Itzulitako liburuak: 80.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Evelyn Hugoren zazpi senarrak' bestsellerra euskaratu du Ibai Sarasuak. Erein argitaletxeak plazaratu du Taylor Jenkins Reiden eleberria (Berria, 2025-07-23)
Literatura gotikoa, euskaraz ere kosk egiteko prest. Sheridan Le Fanuren Carmilla itzuli du Mailen Berasategik Literatura Unibertsala bildumarako (2025-07-15)
El efecto de la IA en la creación literaria. Manuel Rico (Creando que es Gerundio, 2025-07-11)
‘Gaua harago bultzatuz’: Luigi Calabresi poliziaren hilketaren ingurukoak, euskaraz irakurgai . Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzuli dute (Naiz, 2025-07-09)