acerca de contactar iniciar sesión
Se ordenó sacerdote a los veinte años, y ejerció en Arantzazu desde 1967; fue portavoz del santuario durante muchos años. También fue director de la revista Arantzazu, y responsable del programa de EiTB Egi bidean desde 1988 hasta su fallecimiento. Desde joven escribía en euskera. Cuando estaba en Olite (Navarra), participó en la revista Gure izarra, y después en la revista Jakin.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)