honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintzako gradua bukatu nuenetik hainbat lanetan aritu izan naiz. Kazetarizan trebatu nintzen Berria egunkarian, eta ordutik hainbat hedabidetan kolaboratzen dut: Argia, Ortzadar, Txannrean Auzolan. Euskara irakasle ere aritu izan naiz, Hizkuntza Eskolan eta itunpeko eskoletan. Itzulpengintzari dagokionez, askotariko lanak egin izan ditut bezero handi nahiz txikiendako.
Itzulitako liburuak: 23.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
‘Termita’ euskaraz plazaratu du Garazi Albizuak, isilka transmititzen diren zauriei buruzko eleberria. Bego Montoriok egin du itzulpena (Berria, 2026-06-24)
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)