acerca de contactar iniciar sesión

Después de estudiar Filología Vasca, cursó el Master de Traducción en la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Tras dedicarse a la enseñanza y al periodismo durante varios años, empezó a traducir en la década de los 90. Hoy en día es traductor del Gobierno Vasco. Ha traducido al euskera Giza faktorea de Graham Green y Manhattan Transfer de John Dos Passos, ambos para la Colección Literatura Unibertsala, este último junto con Marcelo Lopez de Arana.
Libros traducidos: 12.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)