acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Josu Zabaleta Kortaberria

Legazpi, 1948
socio de EIZIE

Estudió Filosofía en la Universidad Santo Tomasso de Roma. Ha trabajado activamente a favor de la institucionalización de las letras y sobre todo de la traducción vasca: en 1977 creó la editorial Hordago, yfue el responsable de las publicaciones en euskera; en 1980 participó en la creación de la Escuela de Traductores de Martutene, en la que fue profesor hasta 1991. Asimismo, es fundador de la revista Senez, de la cual fue director de 1984 a 1989.

      Libros traducidos: 92.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)

¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)

31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria. Mikel Agirregabiria (31-10-2024)

Ver todo