acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Licenciada en Humanidades, en la especialidad de Comunicación. Ha ejercido diversas profesiones, entre ellas el periodismo, al que se dedicó durante años. Ha participado en proyectos relacionados con la música y el mundo cultural. Cabe destacar su participación en el proyecto Zeru horien infernuak (Aztarna Musika Erangintza), en el que musicó varios sonetos de Shakespeare.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)