NOR da NOR
|                                             || zerrenda

Aintzane Atela Gurrutxaga

Pasai san Pedro, 1969

EIZIEko bazkide


kontaktua

Itzultzaile eta zuzentzaile autonomoa, 1990. urteaz geroztik.

LUR Hiztegi Entziklopedikoaren erredakzio taldeko kidea, hamar urtez.

Literaturaren alorrean, Unamuno, George Sand, Andersenen lanak itzuli ditu, besteak beste.

Azken urteotan Rosetta Testu Zerbitzuak itzulpen enpresan dihardu, era askotako lanak itzultzen eta zuzentzen: testuliburuen itzulpenak eta zuzenketak, literatura itzulpenak, dibulgazioko testuak, operak, testu tekniko eta administratiboak…

 

2018ko Vitoria-Gasteiz itzulpen-saria irabazi du Konkorduna eta "Mila eta bat gau" liburuko beste ipuin batzuk liburuaren itzulpenagatik.

 

EIZIEren Zuzendaritza Taldeko kide izan da 2011ko apiriletik 2016ko apirilera.

 

2018ko azaroa

 

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
testuen itzulpenafrantsesa
gaztelania
euskara
zuzenketafrantsesa
gaztelania
euskara

liburuak
 

Konkorduna eta "Mila eta bat gau" liburuko beste ipuin batzuk   Alderson, Brian (2017) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Vicens Vives
bilduma: Tantaia; 17
argitaratze lekua: Bartzelona
jatorrizkoaren herria: s.l.

Hemeretzi ipuin [Antologia]  Andersen, Hans Christian (2016) [da - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Gasteiz
jatorrizkoaren herria: Danimarka
beste itzultzailea(k): Eskarne Mujika, Antton Olano, Miren Arratibel, Irene Aldasoro, Arantzazu Royo, Maria Jesus San Jose

        testua on-line

Negu batez Mallorcan  Sand, George (2016) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: Un hiver a Majorque
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1839
argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Gasteiz
jatorrizkoaren herria: Frantzia
beste itzultzailea(k): Miren Arratibel

        testua on-line

Ozeko aztia  Baum, L. Frank (2014) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: The Wonderful Wizard of Oz
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1900
argitaletxea: Vicens Vives
bilduma: Tantaia; 16
argitaratze lekua: Bartzelona
jatorrizkoaren herria: AEB

Detektibe-ikaslea ; Lapurreta garesti bat  Irish, William (2013) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Vicens Vives
bilduma: Tantaia; 7
argitaratze lekua: Bartzelona
jatorrizkoaren herria: s.l.

Nire turbantearen sekretua  Ghulam, Nadia ; Rotger, Agnès (2011) [ca - eu]

jatorrizkoaren titulua: El secret del meu turbant
testu mota: Saiakera
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2010
argitaletxea: Erein
bilduma: Oroimenean barrena
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Katalunia
Kritikak
Turbante eta burken azpian Inma Errea / Diario de Noticias, 2011-12-15

Groucho eta ni  Marx, Groucho (2006) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: Groucho and me
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002
argitaletxea: Meettok
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: AEB
beste itzultzailea(k): Miren Arratibel
Kritikak
Osasungarria oso Aritz Galarraga / Gara, 2006-12-09
Grouchoren bizitza Javier Rojo / El Correo, 2006-08-02
Groucho eta gu Ibon Egaña / Berria, 2006-06-04
Groucho, gaur Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2006-05-19
Groucho eta enparauak Karlos del Olmo / Eizie.org, 2006-05-02

Fitxaketa bikaina  Nahrgang, Frauke (2006) [de - eu]

jatorrizkoaren titulua: Moritz macht das Spiel!
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Futbolzale amorratuak
argitaratze lekua: Euba
jatorrizkoaren herria: Alemania

Lotara joan aurreko ipuinak  Estivill, Eduard (2005) [es - eu]

jatorrizkoaren titulua: Cuentos para antes de irse a dormir
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkarlanean
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Espainia
Kritikak
Ipuinek umeentzako sendagai izan nahi dutenean Manu López / Deia, 2005-12

Negu batez Mallorcan  Sand, George (1999) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: Un hiver a Majorque
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1839
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Literatura unibertsala; 81
argitaratze lekua: Euba
jatorrizkoaren herria: Frantzia
beste itzultzailea(k): Miren Arratibel

        testua on-line

Kritikak
Turista erromantikoa Javier Rojo / El Correo, 2000-11-01
Mallorcaren lilura Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2000-09-09
Lilura artistikotik harat Ana Urkiza / Euskaldunon Egunkaria, 2000-02-26
Lilura artistikotik harat Ana Urkiza / Idatz & Mintz, 0000-00

Hemeretzi ipuin [Antologia]  Andersen, Hans Christian (1997) [da - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Literatura unibertsala; 68
argitaratze lekua: Euba
jatorrizkoaren herria: Danimarka
beste itzultzailea(k): Irene Aldasoro, Miren Arratibel, Eskarne Mujika, Antton Olano, Arantzazu Royo, Maria Jesus San Jose

        testua on-line

Kritikak
Mundu liluragarri bat Jon Eugi / Euskaldunon Egunkaria, 1998-05-30
Iraungo duten ipuinak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1998-02-21
 
« atzera egin

PDF bihurtu