Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasi zuen EHUko Letren Fakultatean, lehen promozioan. Hizkuntzalaritza eta Euskal Filologia masterra ikasi zuen gero. Gaur egun itzulpengintza irakasle dihardu bertan.
Zenbait literatur lan euskaratuak ditu Zubillagak, tartean Literatura Unibertsala bildumako Franz Kafkaren Bizian argitaratuak ipuin-bilduma.
Gazte literaturako "Vitoria-Gasteiz" itzulpen-saria irabazi zuen 2009an, Cornelia Funkerren Tinta-bihotz liburuaren itzulpenagatik.
2013ko ekainean aurkeztu zuen doktoretza-tesia: Alemanetik euskaratutako haur- eta gazte-literatura: zuzeneko nahiz zeharkako itzulpenen azterketa corpus baten bidez.
Loturak
- Argia (2014-06-05)
- Tesia
2018-10-08
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | literatura haur eta gazte literatura narratiba | alemana euskara gaztelania ingelesa | euskara gaztelania |
interpretazioa | aldiberekoa | alemana euskara gaztelania ingelesa | euskara gaztelania |
liburuak |
Horma Haushofer, Marlen (2023) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Die Wand
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1963 argitaletxea: Erein argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Austria Kritikak
Betiberdina Ainhoa Aldazabal Gallastegui / Argia, 2024-06-09
Ekofeminismoaz Paloma Rodriguez-Miñambres / El Diario Vasco, 2023-09-30
Lumbung [antologia] Aiyub, Azhari ; Alberdi, Uxue ; Judar, Cristina ; Khoury, Nesrine ; Aguilar Gil, Yásnaya Elena ; Chigumadzi, Panashe ; Sanyal, Mithu ; harriet c. brown (2022) [ar > eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: Txalaparta argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa) beste itzultzailea(k): Iraitz Urkulo, Arantzazu Royo, Eskarne Mujika Gallastegi Bizian argitaratuak [Antologia] Kafka, Franz (2016) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala argitaratze lekua: Gasteiz jatorrizkoaren herrialdea: Txekia Borroka kluba Palahniuk, Chuck (2014) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Fight Club
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1996 argitaletxea: Txalaparta bilduma: Amaiur argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kritikak
Zibilizazioaren suntsiketa Iraitz Urkulo / Berria, 2014-11-09
Zorion handiegia Munro, Alice (2012) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Too Much Happiness
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2009 argitaletxea: Meettok argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Kanada beste itzultzailea(k): Nagore Tolosa, Aiora Jaka, Itziar Otegi Kritikak
Kontakizunen bizia Peru Iparragirre / Gaztezulo, 2014-02
Eppur si muove Gorka Bereziartua / Argia, 2013-07-28
Narraziorako abilezia Garbiñe Ubeda / Argia, 2013-03-24
Mina txikiak Iratxe Esnaola / Berria, 2013-02-10
Literaturaren barruan Ander Irizar / eizie.org, 2012-12-31
Tinta-bihotz Funke, Cornelia (2009) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Tintenherz
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: Elkar argitaratze lekua: Donostia Kritikak
Zaurietatik tinta dario Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-11-26
Bizian argitaratuak [Antologia] Kafka, Franz (2007) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: Alberdania ; Elkar bilduma: Literatura Unibertsala; 134 argitaratze lekua: Irun ; Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Txekia Kritikak
Kafkaren narrazioak Javier Rojo / El Correo, 2008-04-12
Bizian argitaratuak Bixente Serrano Izko / Berria, 2008-01-08
Herio ezin ei da liburuetaraino heldu Karlos Del Olmo / Eizie.org, 2008-01-08
Lehenak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2008-01-04
Kafkaren sugetzar sintaktikoak Bixente Serrano Izko / Berria, 2007-12-16
bestelako testuak
Akademia batentzako txosten bat Kafka, Franz (2015) [de > eu] Txangoan txiripaz Mark, Josephine (2023) [de > es]
jatorrizkoaren titulua: Trip mit tropf
testu mota: Komikia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2022 argitaletxea: Astiberri bilduma: Txikiberri argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Bisita Damm, Antje (2020) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Der Besuch
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015 argitaletxea: Txalaparta bilduma: TXO! argitaratze lekua: Tafalla jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Maxi ostiko-azkar Maximiliam Masannek, Joachim (2012) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Maxi Tippkick Maximiliam
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: Gero , Mensajero = Mezulari bilduma: Futbolari basatiak; 7 argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Raban heroia Masannek, Joachim (2011) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Raban, der held
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: Gero , Mensajero = Mezulari bilduma: Futbolari basatiak; 6 argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Alemania |