Se graduó en Traducción e Interpretación en la UPV/EHU y tiene un máster en Humanidades: arte, literatura y cultura contemporáneas de la Universitat Oberta de Catalunya, donde se especializó en la rama de sociología. Tras dedicarse a la docencia del inglés brevemente, comenzó a trabajar como Técnica de euskera en 2018, labor que aúna planificación lingüística, docencia, y revisión y corrección de textos. Desde entonces ha intercalado también periodos de traducción como autónoma.
Actualmente es estudiante del programa de doctorado en Sociedad, Política y Cultura de la UPV/EHU. Sus intereses de estudio se centran en el rol social de la traducción, particularmente en el proceso de revitalización lingüística del euskera.
10-06-2022
tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
traducción | español euskara francés inglés | español euskara | |
corrección / revisión | español euskara | español euskara | |