honi buruz saioa hasi

 

Maddalen Subijana Puelles

Gasteiz, 1992

EIZIEko bazkide


kontaktua
jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenagiza zientziak eta humanitateak
juridiko-ekonomikoak
komunikazioa, marketing-a, turismoa
tekniko-zientifikoak
literatura
alemana
euskara
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania
zuzenketaeuskara

liburuak
 
bestelako testuak

Lorearena da errua  Guillén Vicente, Rafael Sebastián (2017) [es > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua radiozapatista.org webgunekoa da


Arkatz bat  Storni, Alfonsina (2017) [es > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua "Mascarilla y Trébol" liburuko poema bat da


Gizon tantakaria  Kleinkunstpunk, Konny (2016) [de > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Lanaren kantua  Kleinkunstpunk, Konny (2016) [de > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Zuhaitza hartzera etorriko? Muxu. Aita  (2016) [de > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua "Die tagesszeitung (TAZ)"en argitaratu zen


Neue Vahr Süd  Regener, Sven (2016) [de > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua "Neue Vahr Süd" eleberriko pasarte bat da


Zubiko agurea  Hemingway, Ernest (2015) [en > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Bi poema  Storni, Alfonsina (2015) [es > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Aingeruaren sexua  Benedetti, Mario (2015) [es > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua "Despistes y franquezas" obraren pasarte bat da


Ama maitea  Sands, Bobby (2015) [en > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Otsemea  Storni, Alfonsina (2015) [es > eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua "La Inquietud del Rosal" obraren pasarte bat da


Orduan, aukera bakarra daukazu!  Borchert, Wolfgang (2015) [de > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -

Bidaiari ilegala  Danquart, Pepe (2015) [de > eu]

testu mota: Literatura
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua film labur bat da eta itzulpena azpidatzien bitartez egin da.


Larunbateko lapurra  García Márquez, Gabriel (2014) [es > eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: berbaratza.wordpress.com -
oharrak:

Jatorrizko testua “Como se cuenta un cuento- Taller de guiones” liburuaren pasarte bat da


Euskal PEN hiru jauzitan = Basque PEN in Three Leaps  Mintegi, Laura ; Urrutikoetxea, Urtzi (2021) [eu > en]

jatorrizkoaren titulua: Euskal PEN hiru jauzitan
testu mota: Hizkuntza eta literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021
argitaletxea: Txalaparta
argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa)
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
beste itzultzailea(k): Maia Ossa, Sara Arregi

PEN International : ehun urte  Torner, Carles ; Avalle, Ginevra ; Clement, Jennifer ; McDonald, Peter ; Potter, Rachel ; Zecchini, Laetitia (2021) [en > eu]

jatorrizkoaren titulua: PEN International : An Ilustrated History
testu mota: Hizkuntza eta literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021
argitaletxea: Txalaparta
argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa)
beste itzultzailea(k): Maia Ossa, Sara Arregi
 
« atzera egin

PDF bihurtu