liburuak |
Matere ne Agirre, Katixa (2023) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Amek ez dute
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Rdeči zvezek Urretabizkaia, Arantxa (2018) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Koaderno gorria
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1998 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Sodobna slovenska poezija v španskih in baskovskih prevodih : izbrani pesniki na Festivalu Pranger-trojezična izdaja = Poesía eslovena contemporánea en traducciones al espańol y al euskera : poetas escogidos para el Festival Pranger-edición trilingüe Anja Cimerman, Kristina Hočevar, Aleš Mustar, Tibor Hrs Pandur, Ana Pepelnik, Tone Škrjanec, Nataša Velikonja, Vid Sagadin Žigon (2018) [sl > eu]
jatorrizkoaren titulua: Sodobna slovenska poezija v španskih in baskovskih prevodih : izbrani pesniki na Festivalu Pranger-trojezična izdaja
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: KUD Pranger argitaratze lekua: Maribor (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Eslovenia beste itzultzailea(k): Juan Kruz Igerabide Hamabi poema = Dvanajst pesmi = Двенадцать стихотворений = Dvylika eilėraščių [Antologia] Sarrionandia, Joseba (2016) [eu > ru|sl|lt]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Poesia jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: EIZIE jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Laura Liubinavičiūtė, Karina Mishchenkova bestelako testuak
Sodobna baskovska poezija (Uvod) [Antologia] Erro, Anjel ; Meabe, Miren Agur ; Borda, Itxaro; Bilbao, Leire ; Benito, Jon ; Sarasola, Beńat ; Igerabide, Juan Kruz (2019) [eu > sl]
testu mota: Poesia
non argitaratua: Sodobnost - Sivček Etxabe Martínez, Kris (2023) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Ilezuri
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2021 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Ur : Knjiga o dežju Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2022) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Ur. Euriaren liburua
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2014 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Peter Svetina Ur: Kaplja, ki ni hotela pasti Igerabide Sarasola, Juan Kruz (2022) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Ur. Erori nahi ez zuen euri tanta
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2014 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Peter Svetina Xola in teta iz Amerike Atxaga, Bernardo (2017) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Xola eta Ameriketako izeba
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Xola med levi Atxaga, Bernardo (2017) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Xolak badu lehoien berri
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Adijo, Jona = ˇAdios, Jonás! Igerabide, Juan Kruz (2017) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Adio, Jonas
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2007 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Xola in Angelito Atxaga, Bernardo (2017) [eu > sl]
jatorrizkoaren titulua: Xola eta angelito
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Jona v stiski = Jonás en apuros Igerabide, Juan Kruz (2016) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Jonas larri
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000 argitaletxea: Malinc bilduma: Še argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Jona ima veliko težavo = Jonás tiene un problema muy gordo Igerabide, Juan Kruz (2016) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Jonasek arazo potolo bat du
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004 argitaletxea: Malinc bilduma: Še argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Jonova budilka = El despertador de Jonás Igerabide, Juan Kruz (2014) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Jonasen iratzargailua
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001 argitaletxea: Malinc bilduma: Še argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Juan Kruz Igerabide Ko so macke tako same Landa, Mariasun (2013) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1997 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Jona je žalosten = La pena de Jonás Igerabide, Juan Kruz (2013) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Jonasen pena
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1999 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Slon Ptičjesrčni = Elefante corazón de pájaro Landa, Mariasun (2013) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Elefante txori-bihotza
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Mariasun Landa S prstom na luni : (pesniske igre) = Con un dedo en la luna (juegos poéticos) Igerabide, Juan Kruz (2013) [eu > es > sl]
testu mota: Haur eta gazte literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Jona in prestrašeni hladilnik = Jonás y el frigorífico miedoso Igerabide, Juan Kruz (2012) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Jonas eta hozkailu beldurtia
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1998 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Krokodil pod posteljo Landa, Mariasun (2012) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Krokodiloa ohe azpian
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Usoa, prišla si kot ptica = Usoa, llegaste por el aire Zubizarreta, Patxi (2012) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Usoa, hegan etorritako neskatoa
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1999 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Itziar Ortuondo Sedem noči s Paulo Juan Kruz Igerabide ; Patxi Zubizarreta (2002) [eu > es > sl]
jatorrizkoaren titulua: Paularen zazpi gauak
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Ana Fras Martin Agirre, Alaine () [eu > sl]
testu mota: Haur eta gazte literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 argitaletxea: Malinc argitaratze lekua: Medvode (Eslovenia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |