Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasi zuen EHUn (2015). Orduz geroztik, itzultzaile, zuzentzaile eta interprete aritu izan da, autonomo gisa betiere.
Nazioartean asko ibilia da. Frantzian, Irlandan, Quebec-en, Brasilen eta Errusian bizi izan da, eta herrialde horietan ikasitako hizkuntzekin ere (nagusiki frantsesarekin) egiten du lan, euskara eta gaztelaniarekin batera. 2019-2020 ikasturtean Nazioarteko Ikasketen inguruko masterra egin zuen EHUn.
Urteotan, hainbat eragilerentzat aritu izan da itzultzen eta interpretatzen, bereziki herri-mugimendu, sindikatu eta alderdi politikoek antolatutako ekimenetan, baina baita ekitaldi akademikoetan ere.
2021-06-21
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak juridiko-ekonomikoak komunikazioa, marketing-a, turismoa tekniko-zientifikoak literatura poesia ikus-entzunezkoak azpititulazioa | errusiera euskara frantsesa gaztelania ingelesa portugesa | euskara frantsesa gaztelania |
interpretazioa | aldiberekoa esan ostekoa loturazkoa xuxurlaketa | euskara frantsesa gaztelania portugesa | euskara gaztelania |
zuzenketa | euskara gaztelania | ||
liburuak |