acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista

Itziar Otegi Aranburu

Oiartzun, 1972

socia de EIZIE


contactar

Otegi es una traductora e intérprete especializada en el ámbito científico. Ha trabajado para la Organización Mundial del Comercio y, tras trabajar como traductora autónoma y profesora de la universidad, hoy en día trabaja como traductora en la Administración.

Ha traducido dos textos literarios para la colección Literatura Unibertsala, Axenario (Poil de Carotte, Jules Renard) y Ez da erraza gizon on bat aurkitzea (A good man is hard to find and other stories, Flannery O’Connor). También ha traducido textos de literatura infantil y juvenil, así como científicos de divulgación.

En 2014 fue galardonada con el premio Vitoria-Gasteiz por la traducción del libro Heroi bat sortu da (Tiger Lily. A heroine in the making).

Durante algunos años formó parte de la Junta Directiva de la Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca (EIZIE) y ha colaborado con dicha asociación en diversas ocasiones.

También participó en el blog 31 eskutik y ha publicado varios artículos en la revista de traducción Senez.

Por otro lado, fue coordinadora del seminario de traducción “El escritor o la escritora y sus traductores/as”, organizado por EIZIE, en tres ocasiones.

 

24-07-2019

 

 

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónliteratura
literatura infantil y juvenil
narrativa
ensayo
español
euskara
francés
inglés
español
euskara
traducción juradaespañol
euskara
español
euskara
interpretaciónsimultánea
consecutiva
español
euskara
francés
inglés
español
euskara
interpretación juradaespañol
euskara
español
euskara
corrección / revisiónespañol
euskara

libros
 

Axenario  Renard, Jules (2016) [fr > eu]

título original: Poil de Carotte
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1894
editorial: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
lugar de publicación: Gasteiz
pais en el que se publicó el original: Francia

        texto on-line

Jainkoa izan nahi zuen autobus gidariaren istorioa eta beste batzuk  Keret, Etgar (2013) [he > en > eu]

título original: Ga’aguay Le-Kissinjer ; Ha-Kaytana Shel Kneller
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1994 ; 1998
editorial: Pasazaite
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Israel

Zorion handiegia  Munro, Alice (2012) [en > eu]

título original: Too Much Happiness
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2009
editorial: Meettok
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Canadá
participa(n) en la traducción: Nagore Tolosa, Naroa Zubillaga, Aiora Jaka

Ez da erraza gizon on bat aurkitzea  O'Connor, Flannery (2009) [en > eu]

título original: A Good Man is Hard to Find and Other Stories
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1955
editorial: Alberdania ; Elkar
colección: Literatura Unibertsala; 144
lugar de publicación: Irun ; Donostia

Bost hitzaldi krimenari eta histeriari buruz  Perry, Patricia (2009) [fr > eu]

título original: Cinq leçons sur le crime et l'hystérie
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2005
editorial: Alberdania
colección: Narrazioa
lugar de publicación: Irun (Gipuzkoa)
pais en el que se publicó el original: Francia

Axenario  Renard, Jules (2006) [fr > eu]

título original: Poil de Carotte
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1894
editorial: Alberdania ; Elkar
colección: Literatura Unibertsala; 118
lugar de publicación: Irun ; Donostia
pais en el que se publicó el original: Francia
otros textos

Maitearen erretratua egiteko (Itzulpen desleial bat)  Prévert, Jacques (2024) [fr > eu]

tipo de texto: Poesía
publicado en: 31eskutik.eus -
observaciones:

Préverten Paroles liburuko poema


        texto on-line

Nimroden pitzadura  Keret, Etgar (2013) [en > eu]

tipo de texto: Narrativa
publicado en: Xerezaderen Artxiboa -
observaciones:

Jainkoa izan nahi zuen autobus gidariaren istorioa eta beste batzuk liburuko ipuina. Miriam Shleslinger eta Sondra Silverstonek 2006an hebraieratik itzulitako ipuina


        texto on-line

Ez da erraza gizon on bat aurkitzea  O'Connor, Flannery (2012) [en > eu]

tipo de texto: Narrativa
publicado en: Xerezaderen Artxiboa -
observaciones:

Ez da erraza gizon on bat aurkitzea liburuko lehen ipuina.


        texto on-line

Tiger Lily : Heroi bat sortu da!  Friel, Maeve (2013) [en > eu]

título original: Tiger Lily. A heroine in the making!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2007
editorial: Desclée de Brouwer
colección: Tiger Lily
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Irlanda

Tiger Lily : Heroi bat misioan!  Friel, Maeve (2013) [en > eu]

título original: Tiger Lily. A heroine with a mission!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2008
editorial: Desclée de Brouwer
colección: Tiger Lily
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Irlanda

Hil ala bizi  Stine, R. L. (2007) [en > eu]

título original: The boyfriend
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2004
editorial: Elkar
colección: Izu taupadak ; 17
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU

Zergatik den egia eboluzioa  Coyne, Jerry A. (2013) [en > eu]

título original: Why evolution is true
tipo de texto: Ciencias y tecnología
año de publicación del original: 2009
editorial: EHU
colección: ZIO; 17
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: EEUU
 
« volver atrás

exportar a PDF