Nacido en Zarautz en 1967. Tras terminar los estudios de Filosofía y Periodismo, se centró en la investigación, en Mainz y Marburg. Hizo su tesis doctoral sobre Immanuel Kant en 1996. Después, continuó investigando en Oxford y en Tokio. Hoy en día es investigador y profesor en el Área de Traducción e Interpretación de la UPV/EHU, y ha dirigido varios proyectos y tesis en el ámbito de la traducción. Asimismo, es miembro del grupo de investigación de Traducción, Literatura Y Medios Audiovisuales TRALIMA-ITZULIK.
Su práctica traductora se ha centrado sobre todo en la filosofía y la literatura, principalmente desde el alemán y el japonés al euskera. Entre otras obras, ha traducido Loti Ederrak (Nemureru bijo- La casa de las bellas durmientes) de Yasunari Kawabata para la colección Literatura Unibertsala
En 2009 ganó el premio Jokin Zaitegi, para traducir Atemschaukel (Hatsaren kulunka) de Herta Müller.
Fue miembro de la Junta Directiva de EIZIE de 2009 a 2011.
Enlaces
- Obras de Ibon Uribarri en la base de datos Inguma
08/12/2020
tipo de actividad | idioma origen | idioma destino | |
traducción | humanidades y ciencias sociales literatura narrativa ensayo | alemán español inglés japonés | español euskara |
libros |