Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua ikasi zuen EHUn (2016), eta Itzulpengintza eta Tekonologiako Graduondokoa UEUn (2018). Itzultzaile, interprete, zuzentzaile dihardu, eta irakasle ere aritu izan da. Itzulpengintzaren alorrean askotariko testuak euskaratu ditu, hala nola testu zientifikoen bilduma Zientzia Kaiera blogerako, gai sozialak eta sindikalak, publizitatea eta webguneak. Komunitatean bizi. Erabilera-lagapenerako etxebizitza-kooperatiba dibulgazio liburua euskaratu du (Argia, 2020).
2022an, poesia-itzulpena sustatzeko Faberllull egonaldian parte hartu du, beste poeta eta itzultzaile batzuekin batera.
2022-11-30
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak juridiko-ekonomikoak komunikazioa, marketing-a, turismoa tekniko-zientifikoak literatura poesia ikus-entzunezkoak azpititulazioa | euskara frantsesa gaztelania katalana | euskara gaztelania |
interpretazioa | aldiberekoa loturazkoa xuxurlaketa | euskara gaztelania | euskara gaztelania |
zuzenketa | euskara | euskara | |
liburuak |
Komunitatean bizi : erabilera-lagapeneko etxebizitza kooperatiba Lacol ; La Ciutat Invisible (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Habitar en comunidad : la vivienda cooperativa en cesión de uso
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: Komunikazio Biziagoa bilduma: Argia liburuak argitaratze lekua: Lasarte-Oria jatorrizkoaren herrialdea: Espainia Mugak gurutzatzen dituzten bizitzak : Hegoaldeko Mugaren analisi feminista Andrades Gonzalez, Amanda ; Gandarias Goikoetxea, Itziar ; Ferri Yañez, Ana ; de Lucas Larrea, Beatriz (2020) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: Vidas que cruzan fronteras : Un análisis feminista sobre la Frontera Sur
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: CEAR-Euskadi argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |